매 주, 영어와 한어로 하나님의 말씀이 선포됩니다. 말씀을 통한 하나님의 회복의 은혜를 풍성하게 누리시게 되시길 소망합니다~
Every week, the preaching is being preached in Korean as well as English. Hoping that you would richly experience the restoring grace of God through the message~
지체 중에서 싸우는 정욕, Your Passions at War Within You
설교자: 오수강 목사, Pastor Richard Oh
본문: 야고보서 4:1-6, James 4:1-6
날짜: 2024-09-29

지체 중에서 싸우는 정욕


야고보서 4:1-6


1 너희 중에 싸움이 어디로부터 다툼이 어디로부터 나느냐 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로부터 나는 것이 아니냐 2 너희는 욕심을 내어도 얻지 못하여 살인하며 시기하여도 능히 취하지 못하므로 다투고 싸우는도다 너희가 얻지 못함은 구하지 아니하기 때문이요 3 구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구하기 때문이라 4 간음한 여인들아 세상과 벗된 것이 하나님과 원수 됨을 알지 못하느냐 그런즉 누구든지 세상과 벗이 되고자 하는 자는 스스로 하나님과 원수 되는 것이니라 5 너희는 하나님이 우리 속에 거하게 하신 성령이 시기하기까지 사모한다 하신 말씀을 헛된 줄로 생각하느냐 6 그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라


계속해서 야고보서 강해를 진행하고 있는 가운데 오늘 우리가 함께 살펴볼 하나님의 말씀은 야고보서 4장 1절에서 6절까지의 말씀입니다. 


저는 20년 전, 스물 세 살에 첫 사역을 시작했습니다. 그 이후로 다양한 교회에서 사역해왔고, 7년 전에 이 교회를 섬기도록 부름을 받았습니다. 그 동안 사역을 하면서 저는 교회 안에서의 다툼과 싸움을 보고 들었고, 의심의 여지 없이 여러분께서도 다 겪어보셨을 것입니다. 아마도 여러분 중 몇몇 분들은 이러한 교회 안의 다툼과 싸움으로 인해 힘들고 어려운 시간을 보내셨을 것입니다. 교회 내에서의 갈등은 때때로 기독교 신앙의 변함없는 교리와 도덕을 수호하기 위해 필요하지만(그리고 그러한 종류의 갈등은 인내와 온유함으로 완화되어야 합니다(디모데후서 2:24-25)), 오늘 본문에서 말씀하고 있는 갈등은 다른 종류의 것입니다.


“...너희 중에 싸움이 어디로부터 다툼이 어디로부터 나느냐 너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로부터 나는 것이 아니냐…” (약4:1)


형제 여러분, 우리들 사이에서 싸움과 다툼이 일어나는 원인은 무엇입니까? "싸움"에 대한 원래 단어는 폴레모스(polemos)이며, 종종 신약성경의 다른 곳에서 "전쟁" 또는 "전투"로 번역됩니다. 전쟁에는 공개적인 갈등뿐만 아니라 때때로 총알과 포병보다 적군에게 더 큰 파괴를 일으킬 수 있는 거짓, 방해 행위, 선전 행위도 포함됩니다. 우리 사이에서 이러한 전쟁, 즉 파괴적인 싸움이 일어나는 원인은 때로는 공개적인 갈등 때문이기도 하고, 때로는 속임수와 이중성을 통해 간접적으로 일어나기도 합니다. 우리 사이에서 이러한 싸움과 다툼이 일어나는 원인은 무엇입니까? 이에 대한 답은 우리에게 분명하게 주어집니다. "너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로부터 나는 것이 아니냐?"(야고보서 4:1)


원어로 ‘정욕’을 뜻하는 단어는 ‘hedone (헤도네)’입니다. 이는 영어 단어 hedonistic (쾌락주의적)의 어근입니다. 쾌락주의적인 사람은 쾌락을 추구하는 데 전념합니다. 그는 무엇이 진실이고 무엇이 옳은지에 대해 전혀 신경 쓰지 않습니다. 그가 진정으로 신경 쓰는 것은 세상적 쾌락에 대한 끝없는 갈증을 충족시키는 것입니다. 우리가 하나님의 쾌락을 추구하는 것보다 세상적 쾌락을 추구하는 데 전념할 때, 세상적 쾌락을 얻는 목표가 하나님을 기쁘시게 하는 목표를 가리게 될 때, 우리는 정욕에 의해 움직이고 있는 것입니다. 우리 안에서 정욕이 일어나 싸우고 있는 것입니다. 본문은 ‘정욕이 일으키는 전쟁’을 가리키고 있는 것입니다. “너희 지체 중에서 싸우는 정욕으로부터 나는 것이 아니냐(야고보서 4:1) 나 자신을 위한 약간의 즐거움을 원한다고 가정해 봅시다. 그리고 그 즐거움을 반드시 가져야 한다고 결심했습니다. 하지만 다른 사람도 자기 자신을 위해 그 즐거움을 원하고 그 사람도 그것을 가져야 한다고 똑같이 결심합니다. 그렇게 된다면 우리는 누가 그 즐거움을 가지게 될 것인가를 놓고 서로 전쟁을 벌일 것입니다. 우리는 무엇이 하나님을 기쁘시게 하는지에 대해선 생각하지 않고 그저 이 기쁨을 얻는 데 집착하기로 결정합니다. 그래서 이것을 위해 싸울 태세를 갖춥니다. 우리는 이 즐거움을 쟁취하는 것을 방해하는 사람을 기꺼이 짓밟을 준비가 되어 있습니다. 심지어 우리 길을 가로막는 사람들을 살해할 준비까지 합니다. 


“...너희는 욕심을 내어도 얻지 못하여 살인하며…” (약4:2) 


아마도 우리는 내가 존경받을 수 있는 유익한 지위를 얻거나, 개인적으로 끌리는 사람의 관심을 끌거나, 우리의 계획을 실행하거나, 다른 개인적 선호도를 충족시키려는 즐거움에 마음이 꽂혀있는지도 모릅니다. 하지만 그런 즐거움을 추구하는 일에 방해를 받았다고 가정해봅시다. 다른 사람이 그것을 벌써 차지했다거나, 어떤 사람이 우리가 그 즐거움을 얻는 것을 막았다고 해봅시다. 정욕이 충족되지 않으니 살인을 저지릅니다. 살인은 육체적 살인에만 국한되지 않는다는 것을 기억하세요. 우리는 분노와 말을 통해 마음속으로 누군가를 살인할 수 있습니다.


“...옛 사람에게 말한 바 살인하지 말라 누구든지 살인하면 심판을 받게 되리라 하였다는 것을 너희가 들었으나 나는 너희에게 이르노니 형제에게 노하는 자마다 심판을 받게 되고 형제를 대하여 라가라 하는 자는 공회에 잡혀가게 되고 미련한 놈이라 하는 자는 지옥 불에 들어가게 되리라…” (마5:21-22)


우리는 약간의 즐거움을 원하지만 다른 사람이 방해함으로 그것을 얻지 못합니다. 그래서 우리는 살인을 저지릅니다. 그 사람에게 분노합니다. 그 사람에게 원한을 품습니다. 그 사람의 등 뒤에서 모욕합니다. 그 사람의 얼굴 앞에서 미련한 바보라고 부릅니다. 우리는 그 사람을 경멸하고 멸시합니다. 그것도 살인입니다!


“...시기하여도 능히 취하지 못하므로 다투고 싸우는도다…” (약4:2)


우리는 약간의 즐거움을 탐하지만, 다른 사람이 먼저 그것을 차지해 버려서 다투고 싸웁니다. 불공평하다고 불평 불만을 쏟아냅니다. 우리가 원하는 것을 차지한 그 사람을 사려 깊지 않고 이기적이라고 부릅니다. 우리는 분노하여 그들에게 퉁명스러워집니다. 그 소중한 것을 다시 빼앗을 방법을 모색하기 시작합니다. 다른 사람은 우리의 비난과 적대적인 태도에 화를 냅니다. 그들은 우리만큼이나 동일한 상을 차지할 권리가 있다고 생각하기 때문입니다. 이로 인하여 서로의 목을 조르려고 다투게 됩니다. 


형제 여러분, 우리가 합법적으로 무엇인가를 갖고 싶어하지만 어떤 이유로 그것을 얻을 수 없다면, 우리는 하나님께 구해야 합니다. 그러나 어떤 순간에도 우리는 우리의 소원을 ‘정욕’으로 바꾸어 그것을 얻기 위해 형제들과 다투고 싸워서는 안 됩니다.


“...너희는 욕심을 내어도 얻지 못하여 살인하며 시기하여도 능히 취하지 못하므로 다투고 싸우는도다 너희가 얻지 못함은 구하지 아니하기 때문이요 구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구하기 때문이라…” (약4:2-3)


그리스도 안에 있는 형제 여러분, 때때로 우리는 구하지 않기 때문에 원하는 것을 얻지 못합니다. 우리는 기도로 구하는 것을 생각하지 않습니다. 아마도 우리는 주님께 맡기고 싶지 않기 때문에 구하지 않고 있는 것인지도 모릅니다. 우리는 주님께서 "안 돼"라고 말씀하시는 것을 원하지 않습니다. 우리는 주님께서 인내심을 요구하시는 것을 원하지 않습니다. 우리는 지금 당장 그것을 갖길 원합니다. 그래서 우리는 그 문제를 우리 손으로 처리합니다. 그 애매한 욕망을 얻기 위해 필요한 모든 것을 할 준비가 되어 있습니다. 필요하다면 우리는 그것을 위해 다투고 싸울 것입니다. 그렇다면 우리는 이 특별한 소원을 ‘정욕’으로 만든 것입니다. 하지만 우리는 아무리 구하여도 갖지 못할 것입니다. 반복적으로 구해도 받지 못합니다. 그리고 우리가 받지 못하는 이유 중 하나는 이것입니다. 


“...구하여도 받지 못함은 정욕으로 쓰려고 잘못 구하기 때문이라…” (약4:3) 우리의 구함이 결실을 맺지 못했다면, 우리가 잘못 구하고 있을 가능성이 있습니다. 즉, 우리가 구하는 것을 우리의 이기적인 정욕을 위해 쓰려고 하는 것입니다. 우리가 하나님의 이름의 영광, 그의 나라와 그의 의를 구하고, 그 분께서 우리에게 맡기신 청지기 직분을 다하고, 그 분의 집을 섬기고 그 분을 기쁘시게 하는 일을 거의 고려하지 않고 구하고 있을 가능성이 있습니다. 주로 쾌락에 대한 이기적인 갈망, 즉 우리 자신의 자존심과 영광의 쾌락, 우리 자신의 감각적 만족의 쾌락, 우리 자신을 위한 보물을 얻는 쾌락을 위해 구하고 있을 가능성이 있습니다. 우리가 잘못 구하며 우리의 정욕을 위해 구하고 있다면, 우리가 구하는 것을 받을 것이라고 생각해서는 안 됩니다. 사실, 이런 식으로 기도하는 것은 하나님께 대한 반역의 표현입니다.


“....간음한 여인들아 세상과 벗된 것이 하나님과 원수 됨을 알지 못하느냐 그런즉 누구든지 세상과 벗이 되고자 하는 자는 스스로 하나님과 원수 되는 것이니라…” (약4:4)


우리가 이 땅의 쾌락에 몰두할 때, 우리는 세상에 의해 타락하고 있습니다. 그것이 영적으로 죽어있는 세상 사람들이 살아가는 방식이기 때문입니다. 세상은 지상적이고 일시적인 쾌락과 욕망의 지배를 받습니다. 그들은 하나님의 진리가 아니라 육체의 정욕에 따라 살고 있습니다. 세상적 욕망에 의해 시야가 제한되어 그리스도 예수 안에서의 하나님의 뜻과 길에 반응하지 않습니다(에베소서 2:1-3). 궁극적으로 세상에게 중요한 것은 다양한 정욕을 만족시키는 것입니다. 그리고 이것은 그들을 통제하는 정욕을 만족시키지 못하게 하는 사람들을 향해 온갖 난동을 부리는 모습에서 분명하게 드러납니다.


세상과 벗된다는 것은 세상의 불경건하고 인간 중심적인 인생관과 친밀감을 갖는 것입니다. 세상과 벗되는 것은 세상에 속한 자들의 마음과 생각을 지배하는 지상의 쾌락과 야망에 대해 싸우고 다투는 것을 본받는 것입니다. 믿는 사람들이 세상과 벗하는 것은 영적으로 간음하는 것입니다. 그것은 하나님을 향한 우리의 헌신에서 벗어나 영적으로 죽은 세상의 우상 숭배적 본보기를 따르는 것입니다. 믿는 사람들이 하나님을 기쁘시게 하는 것을 먼저 구하지 않고 지상의 쾌락을 추구하는 데 자신을 헌신할 때 하는 일이 바로 그것입니다.


사실, 만일 우리가 그리스도 안에서 택함을 받고 구속을 받고 하나님을 위해 구별된 자들이라면, 하나님께서는 우리의 영을 ‘시기하기까지’ 바라고 계십니다. 


“...너희는 하나님이 우리 속에 거하게 하신 성령이 시기하기까지 사모한다 하신 말씀을 헛된 줄로 생각하느냐…” (약4:5)


우리 주 하나님은 무엇보다도 우리가 그분에게 온전히 헌신하는 것을 시기하기까지  사모하고 계십니다. 우리 주님께서는 그분의 자녀들이 어떤 쾌락에 대한 욕망이 너무 강해져 우리가 그 쾌락을 만족시키는 것을 그분을 기쁘시게 하는 것보다 우선시하게 할 때 불쾌해하십니다. 우리가 그리스도 안에 있는 동료 형제들과 우리의 사소한 욕망 때문에 다투고 싸우는 것은 바로 그런 일이 아닙니까? 우리가 추구하는 어떤 쾌락을 얻는 것이 우리 형제를 사랑하라는 주님의 명령에 순종하는 것보다 더 중요해질 때 우리가 하는 일이 바로 그런 일이 아닙니까? 사소한 세상적 쾌락에 대한 분쟁으로 인해 그들과 싸움을 벌이고 심지어 마음속으로 그들을 죽이려고 할 때 우리가 어떻게 이웃과 형제를 사랑할 수 있겠습니까?


그리스도 안의 형제들이여, 우리 안에 거하시는 성령이 우리의 영을 시기하기까지 사모하고 계십니다. 주님은 우리가 이 세상의 짧은 쾌락이 아니라 그분을 기쁘시게 하는 일을 먼저 찾기를 원하십니다. 즉, 그분의 기쁨을 더 중히 여기고 우리의 세상적 쾌락을 더 가볍게 보기를 원하십니다.  이 세상의 사소한 쾌락들 - 비록 그것들이 합법적으로 즐길 수 있는 것들이라 하더라도 - 그것들을 좇는 것을 훨씬 더 뛰어넘어 그분을 기쁘시게 하는 것을 우리의 모든 기쁨 중 가장 큰 기쁨으로 삼기를 원하십니다. 그리고 그것은 참된 그리스도인이자 하나님의 진정한 자녀에게는 불가능한 일이 아닙니다. 주님께서 우리에게 더 큰 은혜를 주시기 때문입니다.


“...그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라…” (약4:6)


우리가 그리스도 안에 있다면, 하나님께서는 그 분께서 질투하실 정도로 원하시는 헌신의 삶을 살아낼 은혜를 우리에게 주십니다. 우리 주님은 그분의 백성에게 먼저 그분의 나라와 의를 구하라고 명령하셨지, 우리 자신의 세상적 정욕을 구하라고 명령하지 않으셨습니다. 우리 주님은 우리 자신을 위해서가 아닌 그분을 위해 살 것을 요구하십니다(고린도후서 5:15). 그리고 주님은 그분의 모든 자녀에게 그분의 명령대로 행할 수 있는 은혜를 공급해 주십니다. 


우리 하나님께서는 은혜로 우리를 영적 죽음에서 일으키셔서 영적 생명으로 살리셨으며, 그렇게 하심으로써 그리스도 안에서 그분께로 향하는 새로운 마음을 우리에게 주셨습니다(요한복음 1:12). 이 마음은 참으로 그분을 사랑하며(베드로전서 1:8), 그분께 순종하기를 원하는 마음입니다(히브리서 10:16; 야고보서 1:21).


우리 하나님께서는 은혜로 그분의 성령을 보내어 우리 안에 거하게 하셨고, 우리 안에 거하시는 영으로 우리에게 필요한 깨달음을 주셔서 하나님의 말씀을 그분이 의도하신 대로 받아들이고 이해하도록 하십니다(고린도전서 2:14-16; 요한1서 2:27). 또한 우리 안에 새롭고 거룩한 소망을 심어 주십니다(갈라디아서 5:16-17).


하나님은 은혜로 우리에게 말씀을 주셨고, 그 말씀을 통해 우리는 하나님의 뜻을 행하고 하나님을 기쁘시게 하는 데 필요한 모든 것을 이해할 수 있습니다(디모데후서 3:16-17).


하나님께서는 은혜로 그리스도 안에서 우리에게 기도의 특권을 주셨습니다. 기도를 통해 우리는 그분 앞에 나아가서 필요할 때 주님의 도움을 받을 수 있는 특권을 주셨습니다(갈라디아서 4:6; 히브리서 4:16).


하나님은 그분의 축복을 받은 가족의 자녀로서 서로 교제할 수 있는 능력을 우리에게 은혜로 주셨습니다(요일 1:3). 그래서 우리는 서로를 통해 그분의 말씀에 의지하여 이 악하고 어두운 세상의 나그네(베드로전서 2:11)이자 그분의 아들의 영광스럽고 영원한 나라의 시민(에베소서 2:19)으로서 함께 살아가면서 서로를 훈계하고, 가르치고(골로새서 3:16), 위로할 수 있습니다(고린도후서 1:4).






Your Passions at War Within You


James 4:1-6


1 What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you? 2 You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask. 3 You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions. 4 You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. 5 Or do you suppose it is to no purpose that the scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”? 6 But he gives more grace. Therefore it says, “God opposes the proud but gives grace to the humble.” 


I would like to remind everyone that we are continuing with our series in James picking up where we left off last week in the fourth chapter of this epistle, moving on to verse 1 – 6. 


I began my first ministry position about twenty years ago, at the spritely age of 23. Since then, I have served at various churches until I was called to serve at this church seven years ago. During my time in ministry, I have seen and heard of quarrels and fights in the church as undoubtedly, many of us present today have as well. Perhaps some of us have been personally impacted by these quarrels and fights in difficult and painful ways. While conflict within the church is at times called for in defense of the immutable doctrines and morals of the Christian faith (and that kind of conflict is to be tempered with patience and gentleness (2 Timothy 2:24-25)), the type of conflict addressed by today's text is of another kind: 


“What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you?” (James 4:1) 


What causes quarrels and fights among us, brethren? The original word for “quarrels” is polemos and is often translated elsewhere in the New Testament as “wars” or “battles”. Wars not only include open conflict but also acts of subterfuge, sabotage, and propaganda that can sometimes wreak greater havoc on the opposing force than bullets and artillery. What causes these wars among us - these destructive quarrels – sometimes conducted directly in open conflict, and sometimes conducted indirectly, through subterfuge and duplicity? What causes these quarrels and fights among us? And the answer is given to us plainly: “Is it not this, that your passions are at war within you?” (James 4:1) 


In the original language, the word for passions is hedone. It is the root of the English word hedonistic. A hedonistic person is devoted to the pursuit of pleasure. He doesn't care much at all for what is true and what is right. All he really cares about is gratifying his insatiable thirst for earthly pleasure. When we are devoted to the pursuit of some earthly pleasure over the pursuit of God's pleasure, when the goal of obtaining some earthly pleasure eclipses our goal to please God, we are driven by a passion. It is our passions that are at war within us. What our text is referring to is a war of passions. “Is it not this, that your passions are at war within you?” (James 4:1) I want some pleasure for myself. I am determined that I should have it. But someone else wants that pleasure for himself and is just as determined that he should have it. Well, now we're going to go to war with each other over who gets to have that pleasure. We've decided to disregard God's pleasure in this matter. We've decided to fixate on obtaining this pleasure. And that is why we are willing to go to war over it. We're prepared to crush this other person who is getting between ourselves and the pleasure we are lusting after. We are even prepared to murder the people who get in our way: 


2 You desire and do not have, so you murder. (James 4:2) 


Perhaps we set our heart on the pleasure of obtaining some respectable, beneficial position, or winning over a romantic interest, or carrying out some plan of ours, or fulfilling some other personal preference. But then our pursuit of that pleasure was stymied. Someone else has taken it for himself or herself. Or someone else, in one way or another, prevents us from obtaining that pleasure. In the aggravation of our disappointed desire, we murder. Murder, remember, is not limited to physical murder. We can murder someone in our hearts, through our anger and words: 


21 “You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder; and whoever murders will be liable to judgment.’ 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire. (Matthew 5:21-22) 


We desire some pleasure but due to another person getting in the way, we do not have it. So we murder. We grow enraged at that person. We bear a grudge against them. We insult them behind their backs. We call them a fool to their face. We treat them with contempt and despise them. That too is murder! 


“You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel.” (James 4:2)


We covet some pleasure but again, someone else takes it for himself or herself. So we fight and quarrel. Accusations of unfairness fly. We call that person inconsiderate and selfish for taking what we wanted. In our resentment, we become surly towards them. We scheme about ways to get their paws off of our precious prize. The other person takes offense at our accusations and our hostile attitude. They deem they have as much right to the prize as we do. The next thing you know, you are at each others throats. 


Brethren, if we want something that is lawful for us to have and for some reason, we cannot acquire it, we should ask God. But at no point should we turn a desire into a passion and quarrel and fight with our brothers over obtaining it. 


2 You do not have, because you do not ask. 3 You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions. (James 4:2-3) 


Sometimes, brethren in Christ, we do not have something we desire simply because we do not ask. We do not think to ask for it in prayer. Perhaps we do not want to ask because we do not want to leave it to the Lord. We do not want our Lord to say, “No.” We do not want our Lord to require of us patience. We want it now. So, we take matters into our own hands. We're prepared to do whatever it takes to obtain that elusive desire. We'll quarrel and fight for it if necessary. And now we've made this particular desire of ours into a passion. But perhaps we have asked but our asking is fruitless. We've asked repeatedly and have not received. And one of the reasons why we do not receive is shown to us: 

“You ask and do not receive, because you ask wrongly, to spend it on your passions.” (James 4:3) If our asking has been fruitless, it is possible that we are asking wrongly, to spend whatever we are asking for on our self-centered passions. It is possible that we are asking with hardly any consideration for the glory of God's name, for the seeking of His kingdom and His righteousness, for the fulfilling of the stewardship He has entrusted to us, for the service of His house and what is pleasing to Him. It is possible we are asking primarily out of our selfish craving for pleasure – the pleasure of our own pride and glory, the pleasure of our own sensual gratification, the pleasure of acquiring treasures for ourselves. If we ask wrongly, to spend something on our own passions, we should not think that we will receive what we are asking for. In fact, our praying in this way is an expression of rebellion against God. 


4 You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. (James 4:4)


When we become engrossed with our own earthly pleasure, we are being corrupted by the world. For that is how the world, in its spiritual deadness, lives. The world is dominated by its earthly, temporal pleasures and ambitions. They live in the passions of their flesh, not in the truth of God. Its outlook is circumscribed by earthly desires as it remains hardened and unresponsive to the will and way of God in Christ Jesus (Ephesians 2:1-3). What ultimately matters to the world is gratifying its various passions. And this is evident by its willingness to rampage against those who keep them from gratifying those passions that control them. 


Friendship with the world is to have a sinful affinity for the world's ungodly, man-centered outlook on life. Friendship with the world is to imitate the world in its squabbling and wrangling over the earthly pleasures and unspiritual ambitions that dominate their hearts and minds. For believers to show friendship with the world is to be spiritually adulterous. It is to stray from our devotion to God and to follow the idolatrous example of a spiritually dead world. That is what believers are doing when they devote themselves to the pursuit of their own, earthly pleasures rather than seeking first the things that please God. 


The fact is, if we are chosen, redeemed, and set apart for God in Christ, God is jealous over our spirits: 


5 Or do you suppose it is to no purpose that the scripture says, “He yearns jealously over the spirit that he has made to dwell in us”? 


Our Lord and God has a jealous desire for our spirits devotion to Him above all. Our Lord is displeased with His children when they allow the desire for some pleasure to become so strong that we prioritize the gratifying of that pleasure over seeking to please Him. Isn't that what we are doing when we quarrel and fight with our fellow brethren in Christ over some petty desire of ours. Isn't that what we are doing when obtaining some pleasure we're after becomes more important than obeying our Lord's command to love our brother? How are we loving our neighbor and brother when we are willing to go to war with them and even murder them in our hearts due to some dispute over a petty, earthly pleasure? 


Brethren in Christ, our Lord is jealous over our spirits that dwell within us. He desires that we seek first what is pleasing to Him not the short-lived pleasures of this world – that we make His pleasure weightier and our earthly pleasures lighter. He desires that we make the goal of pleasing Him the greatest of all our pleasures, far exceeding the petty pleasures of this world even if they may be lawfully enjoyed. And that is not impossible for the true Christian and genuine child of God. And that is because He supplies us with more grace: 


6 But he gives more grace. Therefore it says, “God opposes the proud but gives grace to the humble.” 


If we are in Christ, God gives us the grace to live out the devotion His jealousy for us demands. Our Lord commands His people to seek first His kingdom and His righteousness, not our own earthly passions. Our Lord requires that we live for Him, not for ourselves (2 Corinthians 5:15). And He supplies all of His children with the grace to do as He commands. 


By His grace, our God has raised us out of spiritual death and into spiritual life, and by doing so, has given us a new heart that is inclined towards Him in Christ (John 1:12), that indeed loves Him (1 Peter 1:8), and desires to obey Him (Hebrews 10:16; James 1:21). 


By His grace, our God has sent His Spirit to live in us and by His indwelling Spirit, grant us the illumination we need to accept and understand His word as He intended (1 Corinthians 2:14-16; 1 John 2:27) and implant within us new holy desires (Galatians 5:16-17). 


By His grace, God has given us His word whereby we comprehend all that is necessary for doing His will and pleasing Him (2 Timothy 3:16-17). 


By His grace, God has given to us in Christ, the privilege of prayer whereby we have been granted the right to draw near to Him and find help in our time of need (Galatians 4:6; Hebrews 4:16). 


By His grace, God has given us the capacity to fellowship with each other as children of His blessed family (1 John 1:3), so that through each other and in reliance upon His word, we are able to admonish, teach (Colossians 3:16), and comfort each other (2 Corinthians 1:4) as we live together as both sojourners in this evil, dark world (1 Peter 2:11) and citizens of His Son's glorious and everlasting kingdom (Ephesians 2:19).