큰 기쁨의 좋은 소식
누가복음 2:8-14
8 그 지역에 목자들이 밤에 밖에서 자기 양 떼를 지키더니 9 주의 사자가 곁에 서고 주의 영광이 그들을 두루 비추매 크게 무서워하는지라 10 천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 11 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라 12 너희가 가서 강보에 싸여 구유에 뉘어 있는 아기를 보리니 이것이 너희에게 표적이니라 하더니 13 홀연히 수많은 천군이 그 천사와 함께 하나님을 찬송하여 이르되 14 지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광이요 땅에서는 하나님이 기뻐하신 사람들 중에 평화로다 하니라
오늘 성탄 전야 예배에서는 주 예수 그리스도의 강림과 관련된 중요한 사건에 관해 누가 복음 2장에 나오는 본문을 살펴볼 것입니다. 이 사건은 성탄절 밤, 그리스도께서 이 세상에 태어나신 밤에 일어났습니다.
오늘 본문에서는 바로 그리스도 예수께서 태어나신 그날 밤에 베들레헴에 양 떼를 돌보던 목자들이 있었다는 말씀을 읽게 됩니다. 누가복음은 우리 주님의 탄생에 관한 천사들의 영광스러운 선포를 위해서 왜 이 목자들이 선택되었는가에 대해 명확히 설명해주지 않습니다. 이 목자들은 평범한 사람들이었고, 주목할 만한 사람들이 아니었습니다. 어떤 이유에서인지, 하나님은 이 비천한 목자들에게 그리스도의 탄생에 대한 좋은 소식을 전하기 위한 천사를 보내셨습니다. 천사가 이 목자들에게 나타났을 때, 우리는 "..주의 영광이 그들을 두루 비추매..."라는 말씀을 읽습니다. 이 천사는 주님의 영광의 강렬하고 밝은 빛과 함께 나타났습니다. 요한계시록 21장에서 우리는 하나님의 영광이 너무 밝아서 언젠가는 태양 대신 새 예루살렘을 비출 것이라는 말씀을 읽습니다.
“...그 성은 해나 달의 비침이 쓸 데 없으니 이는 하나님의 영광이 비치고 어린 양이 그 등불이 되심이라…” (계21:23)
천사는 주님의 영광의 빛을 비추며 이 목자들에게 나타났습니다. 당연히 이 목자들은 큰 두려움에 사로잡혔습니다. 그 광경이 얼마나 무서웠을지는 모르지만, 이 주님의 천사는 목자들을 심판하러 온 것이 아니라 좋은 소식을 전하기 위해 왔습니다.
“...천사가 이르되 무서워하지 말라 보라 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 전하노라 오늘 다윗의 동네에 너희를 위하여 구주가 나셨으니 곧 그리스도 주시니라…” (눅2:10-11)
이 천사가 목자들에게 전한 좋은 소식은 그리스도의 탄생에 관한 소식이었습니다. 천사가 그리스도를 "주님"이라고 부르는 것을 주목하십시오. 그날 밤 목자들 주위로 비쳤던 영광은 바로 그날 다윗의 도시 베들레헴에서 태어나신 분의 영광이었습니다. 우리는 구약성경에서 솔로몬 왕이 예루살렘 성전에 대한 기도를 마쳤을 때, 주님의 영광이 성전을 가득 채웠다는 말씀을 읽습니다.
“...솔로몬이 기도를 마치매 불이 하늘에서부터 내려와서 그 번제물과 제물들을 사르고 여호와의 영광이 그 성전에 가득하니 여호와의 영광이 여호와의 전에 가득하므로 제사장들이 여호와의 전으로 능히 들어가지 못하였고…” (역대하7:1-2)
주님의 영광이 솔로몬 시대의 예루살렘 성전을 가득 채웠습니다. 주님의 영광이 주님의 천사와 그 성탄절 밤에 들판에 있던 목자들 주위를 비췄습니다. 베들레헴에서 태어난 이 그리스도께서 어떤 분인지 의심하고 계시는 분이 있다면, 그럴 필요가 없습니다. 그 분은 영광의 주님이십니다. 그 분은 "전능하신 하나님"(이사야 9:6)이시며 육신으로 오셨습니다. 그 분은 영원한 말씀이시며 삼위일체의 두 번째 위격이십니다(요한복음 1:1). 요한복음에서 읽을 수 있듯이 그 분은 "...아버지 품 속에 있는 독생하신 하나님..."(요한복음 1:18)이십니다. 이 땅에 오셔서 베들레헴에서 아기로 태어나신 분이 바로 그리스도 주님이십니다. 천사는 이 목자들에게 하나님의 아들이 베들레헴에서 태어나서 구유(동물의 여물통)에 누워계신 것을 발견할 것이라고 알립니다. 성자 하나님의 성육신에 관하여, 우리는 성경의 다른 곳에서 그분께서 “...자기를 비워 종의 형체를...”(빌립보서 2:7) 가지셨다고 읽습니다. 그 분은 기꺼이 하늘의 영광과 하나님 아들로서 그분에게 합당한 특권을 버리시고 자신을 낮추셨습니다. 그분은 종의 형체를 취하시고 베들레헴에서 태어나셨으며 구유에 뉘셨습니다. 우리가 알다시피, 그 구유는 십자가에서 절정에 달하는 깊은 굴욕의 삶의 시작일 뿐이었습니다(빌립보서 2:8). 영광의 주님은 우리를 구원하기 위해 이렇게 하셨습니다. 그분은 십자가의 고난을 통해 죄 많은 인간과 거룩하신 하나님 사이에 평화를 중재하시기 위해서 이렇게 하셨습니다 (디모데전서 2:5-6). 그분은 그분께 마음을 두는 모든 사람이 죄에서 구원받고 영생의 선물을 받을 수 있도록 이렇게 하셨습니다.
영광의 주님을 믿는 우리 모두에게, 구세주로 세상에 오신 그분을 믿는 우리에게는 그분의 복음이 좋은 소식일 뿐만 아니라 “큰 기쁨의 좋은 소식”(누가복음 2:10)이라는 사실임을 이 크리스마스 이브에 다시 한번 깨닫게 됩니다. 베드로전서 1장에서 읽은 이 큰 기쁨의 좋은 소식은 ‘말할 수 없는 영광스러운 즐거움’입니다. “...예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니 믿음의 결국 곧 영혼의 구원을 받음이라…”(베드로전서 1:8-9) 우리의 말로는 구원의 기쁨을 온전히 전달하지 못합니다. 이 기쁨은 ‘말할 수 없는 영광스러운’ 기쁨입니다. 그래서 찬양이 우리의 기독교 예배에서 매우 중요한 것입니다. 웨인 그루뎀이 쓴 것처럼, “...음악은 종종 말로만 하는 것보다 훨씬 더 효과적인 방식으로 기독교인의 마음 속의 기쁨의 충만함을 표현하는 매개체가 됩니다.” (웨인 그루덤, 틴데일 신약 주석: 베드로전서) 찬양없는 예배를 드리는 것을 상상할 수 있습니까? 찬양없이 크리스마스 이브에 예배를 드리는 것을 상상할 수 있습니까? 형제 여러분, 주님을 신뢰하고 사랑한다면 그 분을 찬양하지 않고는 못 견디게 됩니다. 우리가 참으로 그리스도 안에 있다면, 이 세상의 어떠한 어려운 상황이나 환경도 건드릴 수 없는 이 위대한 구원으로 인해 표현할 수 없는 기쁨이 무엇인지 어느 정도는 알 것입니다! 그리고 우리가 이 위대한 기쁨이 무엇인지 어느 정도 알고 있기 때문에 찬양하는 것은 말로는 충분하지 않은 기쁨을 더 적절하게 표현하는 방법입니다. 그래서 우리 주님은 우리에게 기쁨을 위해 노래하라고 명령하셨고 우리는 기꺼이 그렇게 할 것입니다 (에베소서 5:18-19; 골로새서 3:16). “...그리스도의 말씀이 너희 속에 풍성히 거하여 모든 지혜로 피차 가르치며 권면하고 시와 찬송과 신령한 노래를 부르며 감사하는 마음으로 하나님을 찬양하고…” (골로새서 3:16) 이 크리스마스 이브에 우리는 영광의 주, 우리 구세주께서 이 세상에 태어나신 것을 기억합니다. 주님의 탄생하심은 우리에게 큰 기쁨, 표현할 수 없는 큰 기쁨의 좋은 소식입니다.
그리스도 안에서 갖게 되는 이 큰 기쁨은 베드로전서 1장에서 "영광스러운" 기쁨이라고도 불립니다. "...예수를 너희가 보지 못하였으나 사랑하는도다 이제도 보지 못하나 믿고 말할 수 없는 영광스러운 즐거움으로 기뻐하니…"(베드로전서 1:8) 주님의 영광이 솔로몬의 성전을 가득 채웠을 때, 이 사건은 주님의 임재를 보여주었습니다. 복음의 기쁨은 영광스러운 기쁨입니다. 그것은 우리 안에 계신 주님의 임재를 아는 기쁨입니다. 그것은 우리 안에 거하시는 성령의 능력을 아는 기쁨입니다. 형제 여러분, 그리스도에 대한 우리의 믿음이 참되며 우리가 진정으로 구원받은 사람들이라면, 우리는 그리스도의 영으로 인치심을 받았습니다(로마서 8:9; 에베소서 1:13). 다윗의 성에서 태어나 구유에 뉘신 영광의 주님은 지금 그 분의 영으로 우리 안에 거하십니다. 만약 그것이 우리에게 해당되는 사실이라면, 우리는 삶 속에서 임재하시는 주님의 사역을 직접 경험하게 됩니다. 우리가 잘 아는 것처럼, 우리 안에 계신 성령은 하나님 말씀의 계시를 바르게 이해하고 참된 말씀으로 받아들일 수 있도록 우리에게 기름 부으십니다 (고린도전서 2:14-15; 요한일서 2:26-27). 우리 안에 계신 성령은 믿지 않는 사람들은 전혀 알지 못하는 영적인 신뢰, 자녀로서의 신뢰, 애정과 의존과 진실함의 태도로 우리가 하늘에 계신 우리 아버지께 기도하도록 이끄십니다 (로마서 8:15). 우리 안에 계신 성령은 우리가 주님의 계명을 지키며, 열매를 맺고, 그리스도와 같은 성화 안에서 성장하도록 능력을 주십니다 (로마서 8:3-4; 고린도후서 3:18). 우리가 참으로 구원받았다면, 우리는 하나님의 성령이 이런 다양한 방식으로 우리 안에서 역사하고 계신 것을 증거할 수 있습니다. 형제 여러분, 우리는 우리 안에서 성령의 역사를 경험하기 때문에 우리가 참으로 구원받았다는 강력한 확신을 얻고 그 확신 안에서 기뻐할 수 있습니다. 그러므로 그리스도 안에서의 우리의 기쁨은 표현할 수 없을 뿐만 아니라 영광으로 가득 차있는 기쁨인 것입니다.
형제 여러분, 주님의 강림에 대한 기쁜 소식과 그분으로 인해 우리가 누리게 된 큰 기쁨에 대해 다시 한번 생각하면서, 오래전 우리 주님이 탄생하신 날 밤 목자들 앞에서 하나님을 찬양했던 천군 천사들과 함께 하여 이 크리스마스 이브에 그분께 감사드리고, 복음으로 선포된 큰 기쁨의 좋은 소식을 통해 우리에게 베푸신 그분의 신실함과 지혜와 은혜에 영광을 돌립시다.
Good News of Great Joy
Luke 2:8-14
8 And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night. 9 And an angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear. 10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. 12 And this will be a sign for you: you will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, 14 “Glory to God in the highest,
and on earth peace among those with whom he is pleased!”
This Christmas Eve worship service, we will be considering a text from the second chapter of Luke's gospel concerning a major event related to the advent of our Lord Jesus Christ which occurred on Christmas night, the night He was born into this world.
We read in our Christmas Eve text that in the same region as the city of Bethlehem, on that very night that Christ Jesus was born, there were shepherds out in the field, tending their flock. The gospel of Luke provides no explicit indication as to why it was these shepherds who were singled out for this glorious, angelic pronouncement regarding the birth of our Lord. These shepherds were ordinary men, engaged in unremarkable work. For some reason, God chose to send His angel to bear the good news of Christ's birth to these simple, lowly shepherds. When this angel appeared to these shepherds, we read that, “...the glory of the Lord shone around them...”. The appearance of this angel was accompanied by the intense, brilliant light of the Lord's glory. In Revelation 21 we are told that the glory of God is so bright that it will one day illuminate the New Jerusalem in place of the sun:
23 And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb. (Revelation 21:23)
The angel appeared to these shepherds with the light of the Lord's glory blazing upon them. Naturally, these shephereds were filled with great fear. But as terrifying as the sight must have been, this angel of the Lord came to these shepherds not to execute judgment but as a bearer of good tidings:
10 And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.(Luke 2:10-11)
The good news which this angel brought to these shepherds was the news of Christ's birth. Notice how the angel refers to Christ as “the Lord”. The One whose glory shined around the shepherds that night was the One who was born that day in Bethlehem, the city of David. In the Old Testament, when King Solomon completed his prayer over the temple in Jerusalem, we read that it was the glory of the Lord that filled the temple:
1 As soon as Solomon finished his prayer, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple. 2 And the priests could not enter the house of the Lord, because the glory of the Lord filled the Lord's house. (2 Chronicles 7:1-2)
The glory of the Lord filled the temple in Jerusalem during Solomon's day. The glory of the Lord shone around the angel of the Lord and those shepherds out in the field that Christmas night. If we have any doubt as to who this Christ is was who was born in Bethlehem, we shouldn't. He is the Lord of glory. He is “Mighty God” (Isaiah 9:6) come in the flesh. He is the eternal Word, the second person of the Triune Godhead (John 1:1). He is, as we read in the gospel of John, “...the only God, who is at the Father's side...” (John 1:18) It is He who has come into the world, born a baby in Bethlehem, Christ the Lord. The angel informs these shepherds that God the Son was born in Bethlehem and would be found lying in a manger – an animal trough. Regarding the incarnation of the Son, we read elsewhere in scripture that He, “...emptied himself, by taking the form of a servant...” (Philippians 2:7). He willingly laid aside the splendor of heaven, the privileges that were due to Him as God the Son, and humbled Himself. He took the form of a servant, was born in Bethlehem and was laid in a manger. As we know, that manger was only the beginning of a life of profound humiliation, culminating in the cross (Philippians 2:8). The Lord of glory did this in order to save us. He did this to mediate peace between sinful man and holy God through the suffering of His cross (1 Timothy 2:5-6). He did this so that all who place their heart's trust in Him would be saved from their sins and receive the gift of everlasting life.
For all of us who trust the Lord of glory who came into the world as our Savior, we are reminded this Christmas Eve that His gospel is not only good news but “good news of great joy” (Luke 2:10). The great joy of this good news, we read in 1 Peter 1, is an inexpressible joy. “8 Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, 9 obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls.” (1 Peter 1:8-9) Our words do not adequately convey the joy of salvation. It is a joy that is inexpressible. And that is why singing is so important in our Christian worship. As Wayne Grudem writes, “...music often provides a vehicle for expressing the fullness of joy in a Christian's heart in a way that is much more effective than spoken words alone.” (Wayne Grudem, Tyndale New Testament Commentaries: 1 Peter) Can we imagine conducting worship services without any singing? Can we imagine worshiping on Christmas Eve without any singing? Brethren, if we trust and love the Lord, we know that would be intolerable. Surely, if we are truly in Christ, we know something of this inexpressible joy because of this great salvation which no adverse circumstance in this world can touch! And because we know something of this great joy, singing is a way to more adequately express that joy where words alone do not suffice. So, our Lord commands us to sing for joy and we are more than happy to oblige (Ephesians 5:18-19; Colossians 3:16). “16 Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs, with thankfulness in your hearts to God.” (Colossians 3:16) This Christmas Eve we are reminded that the Lord of glory, our Savior, was born into this world and this is good news of great joy – inexpressible joy.
This great joy of ours in Christ is also called in 1 Peter 1, a joy that is “filled with glory”. “Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory,” (1 Peter 1:8) When the glory of the Lord filled Solomon's temple, it demonstrated the Lord's presence. The joy of the gospel is a joy filled with glory. It is the joy of knowing the Lord's presence within us. It is the joy of knowing the power of the Holy Spirit dwelling in us. Brethren, if our faith in Christ is true, if we are genuinely saved, we are sealed by the Spirit of Christ (Romans 8:9; Ephesians 1:13). The Lord of glory who was born in the city of David and laid in a manger now dwells in us by His Spirit. And if that be the case, we have first-hand experience of presence ministering in our lives. The Spirit in us, as we know, anoints us that we might rightly understand and truly accept the revelation of the God's word (1 Corinthians 2:14-15; 1 John 2:26-27). The Spirit in us leads us to pray to our heavenly Father with an attitude of spiritual and filial trust, affection, dependence, and sincerity which the unbelieving know nothing about (Romans 8:15). The Spirit in us empowers us to obey the Lord's commandments and grow in fruitful, Christ-like sanctification (Romans 8:3-4; 2 Corinthians 3:18). If we are truly saved, we can attest to the Spirit of God working in us in these various ways. Brethren, because we experience the work of the Spirit within us, we gain powerful assurance that we really are saved and we are able to rejoice in that assurance. So, our joy in Christ is both inexpressible and filled with glory.
Brethren, as we recall the good news of the Lord's advent and the great joy we have on account of Him, let us give thanks to Him this Christmas Eve and join with the heavenly host that praised God in the sight of those shepherds long ago, on the night of our Lord's birth, giving Him the glory for His faithfulness, wisdom, and grace towards us through the good news of great joy proclaimed in the gospel.