매 주, 영어와 한어로 하나님의 말씀이 선포됩니다. 말씀을 통한 하나님의 회복의 은혜를 풍성하게 누리시게 되시길 소망합니다~
Every week, the preaching is being preached in Korean as well as English. Hoping that you would richly experience the restoring grace of God through the message~
그리스도의 몸의 영적 연합, The Spiritual Unity of Christ’s Body
설교자: 오수강 목사, Pastor Richard Oh
본문: 빌립보서 2:2, Philippians 2:2
날짜: 2025-05-04

그리스도의 몸의 영적 연합


빌립보서 2:2


2 마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어


계속해서 빌립보서 강해를 진행하고 있는 가운데 오늘 우리가 함께 살펴볼 하나님의 말씀은 빌립보서 2장 2절의 말씀입니다.


지난 주일 우리가 살펴보았던 빌립보서 2장 1절의 말씀을 기억하십니까?


“...그러므로 그리스도 안에 무슨 권면이나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나 긍휼이나 자비가 있거든…”


예수 그리스도를 통해 영원한 구원을 받게 된 모든 사람에게 적용되는 이러한 다양한 축복을 누리는 우리들에게는 믿음의 형제들과 함께 교제를 나눌 수 있는 근거가 있습니다. 우리 주 예수님의 이름을 진심으로 믿는 다른 모든 사람들과 함께, 그리스도와의 연합은 이 악한 세상에서 나그네로 살아가는 우리에게 격려의 원천이 되는 것입니다. 지난주에 배웠듯이, 신약성경 전체를 통해서 믿는 자들은 “그리스도 안에” 있는 것으로 묘사됩니다. 그리스도 안에 있는 것의 중요한 측면 중 하나는 머리되신 그리스도의 몸과 연합하게 되는 특권입니다. 그리스도의 몸의 일부가 된다는 것은 주님께서 우리를 그분의 충만함의 일부로 여기시고 그분의 소유로 양육하시며 소중히 여기신다는 것을 의미합니다. 그분은 우리에게 말씀의 순수한 신령한 젖을 먹여주시고 이로 인해 우리가 그분과 같은 모습으로 자라나도록 하십니다 (에베소서 4:15; 베드로전서 2:2). 그 분의 몸된 교회를 위하여 목숨을 버리신 주님은 우리를 그분의 몸의 필수불가결한 지체로 소중히 여기십니다. 아무도 우리를 그분의 손에서 빼앗아 가지 못할 것입니다. 주님은 지금도 우리를 위해 중보하고 계십니다. 영원하신 하나님의 아들이 자신이 구속하신 당신 몸의 모든 지체들을 위하여 기도하고 계십니다. 우리는 하나님 아버지께서 우리의 마지막 영광을 위하여 믿음으로 우리를 보호하고 계신다는 것을 알고 있으며, (베드로전서 1:5) 이것은 성경 말씀대로 우리 안에서 선한 일을 시작하신 분께서 예수 그리스도의 날에 완성하실 것이라는 확신을 갖게 하시기 위함입니다 (빌립보서 1:6). 믿는 자들에게는 그리스도 안에서의 격려와 우리를 향한 그분의 사랑, 결코 우리를 놓아주지 않으시는 이 사랑에서 오는 위로가 있습니다! 주님을 진심으로 믿는 모든 사람들과 함께 우리는 그리스도 안에서의 격려와, 우리를 향하신 사랑에서 오는 위로를 누릴 뿐만 아니라 성령 안의 교제에 참여하기도 합니다. 구원받을 때 우리는 그리스도의 몸에 접붙여졌을 뿐만 아니라 성령의  인치심을 받았습니다. 그래서 지난주에 우리는 성령께서 그리스도를 믿는 모든 사람 안에서 동일하며 필수적인 역사를 행하신다는 것을 다시 한번 상고해보았습니다. 성령의 역사를 통해 믿는 자들은 구원과 거룩함을 위한 하나님의 말씀을 받아들이고 말씀을 이해할 수 있는 능력을 받습니다. 성령으로 말미암아 믿는 자들은 예수 그리스도를 믿고 하나님을 사랑하며 그리스도 안에서 형제자매를 사랑하는 새로운 피조물로 거듭납니다. 성령으로 말미암아 믿는 자들은 우리 주님의 형상을 따라 영적으로 성장합니다. 마지막으로, 지난주에 우리는 모든 믿는 자들이 그리스도의 몸의 지체들을 향한 사랑과 긍휼을 가지게 된다는 것을 다시 한번 깨달았습니다. 그리스도께서 당신의 몸을 사랑하신 것처럼, 그분의 몸과 연합된 모든 자들에게도 그러한 사랑이 적용됩니다(요일 2:7-8). 모든 참된 믿는 자들은 경건하고 영적인 성향을 가지고 거듭났기 때문에, 가장 깊은 차원에서 동일함을 나타냅니다. 앞서 말씀드린 것처럼, 모든 믿는 자들은 그리스도와 연합되어 성령의 역사에 참여합니다. 따라서 그들은 자신과 같이 거듭난 다른 믿는 자들과 친밀함을 누리며, 애정과 긍휼을 가지고 그리스도인의 교제를 나눕니다. 

만약 이러한 것들이 우리에게 사실이라면, 그리고 영원한 생명을 위해 주 예수님을 믿는 모든 사람에게 사실이라면, 우리는 서로 교제할 수 있으며, 우리를 구원하신 주님께 대한 우리의 증거와 순종을 위해 영적인 연합 가운데 함께 살아야 합니다.

“...그러므로 그리스도 안에 무슨 권면이나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나 긍휼이나 자비가 있거든 마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어…” (빌2:2)


사도 바울이 빌립보 성도들에게 서로 간의 영적인 연합을 누림으로 자신의 기쁨을 온전하게 하라고 말한 것을 주목하십시오.이미 빌립보서 1장에서 바울이 빌립보 성도들을 향하여 기쁨을 표현했던 것을 기억하실 것입니다.


“...내가 너희를 생각할 때마다 나의 하나님께 감사하며 간구할 때마다 너희 무리를 위하여 기쁨으로 항상 간구함은 너희가 첫날부터 이제까지 복음을 위한 일에 참여하고 있기 때문이라…” (빌1:3-5)


사도 바울은 왜 기뻐했을까요? 바울은 빌립보 성도들이 그리스도를 믿기 시작한 첫날부터 시작해서 자신이 로마에 갇혀 이 서신을 쓸 때까지 복음 안에서 함께 동역했기 때문에 기뻐했습니다. 다시 말해, 바울은 빌립보 성도들이 그리스도에 대한 진정한 믿음을 보였기 때문에 기뻐했습니다. 그들이 보여준 진실된 믿음은 그리스도 안에서 형제자매를 향한 사랑의 열매로 나타났습니다(요일 3:14). 하나님의 가족을 향한 이 사랑은 교회들이 바울의 사도적 사역을 꾸준히 돕는 모습을 통해 드러났습니다. 이제 사도 바울은 빌립보 성도들이 서로 영적인 연합을 이루어 살아감으로써 자신이 가지고 있는 기쁨을 온전케 해주길 바란 것입니다. 


“...그러므로 그리스도 안에 무슨 권면이나 사랑의 무슨 위로나 성령의 무슨 교제나 긍휼이나 자비가 있거든 마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어…” (빌2:1-2)


바울이 이 서신 앞부분에서 빌립보 성도들을 향한 자신의 마음이 어떠한지 기록했던 것을 기억하십니까? 그는 주님께서 그들에 대해 품고 계신 애정이 자기 안에도 있다고 말했습니다.


“...내가 예수 그리스도의 심장으로 너희 무리를 얼마나 사모하는지 하나님이 내 증인이시니라…” (빌1:8)


자신의 양떼를 향하신 주님의 마음이 바울 안에도 있었다면, 그리스도 교회의 영적 연합에 대한 바울의 기쁨은 곧 그리스도께서 당신의 교회의 영적 연합을 기뻐하시는 것을 반영하는 것이었을 것입니다. 만일 바울의 기쁨이 교회의 영적 연합으로 온전하게 되었다면, 그리스도께서는 그 분의 몸인 교회의 영적 연합을 얼마나 더 기뻐하셨겠습니까?


빌립보에 있는 그리스도 예수 안의 성도들처럼, 우리도 그리스도 예수 안에 있다면 1절이 말씀하고 있는 구원의 축복을 함께 나누고 있습니다. 우리는 최상의 권면과 최상의 위로의 근원을 함께 공유하고 있으며, 내주하시는 성령의 능력을 공유하고 있고, 성령께서 우리 안에서 함께 역사하심으로 인해 근본적으로 영적으로 동일합니다. 그러므로 세상에서 주님의 증인으로 살고 주 예수님께 순종하며 그분을 기쁘시게 하기 위해, 서로 영적으로 하나 되어 거합시다. 오늘 본문은 영적 연합이 무엇을 의미하는지 보여줍니다. “...마음을 같이하여 같은 사랑을 가지고 뜻을 합하며 한마음을 품어…” (빌1:2)


첫째, 그리스도의 몸 안에서의 영적 연합은 “같은 마음을 품는 것”입니다. 동료 신자들과 같은 마음을 갖는다는 것은 무엇을 의미할까요? 신약성경의 다른 부분에서 이에 대한 명확한 지침을 찾을 수 있습니다.


“...그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라…” (골3:1-2)


우리가 그리스도 안에 있다면, 우리는 같은 마음을 가져야 한다고 말씀하고 있습니다. 어떤 마음일까요? 땅의 것들이 아닌 위의 것을 생각하는 마음입니다. “...위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라…”(골로새서 3:2) 골로새서 3장 2절의 “위”는 하늘을 가리킵니다. 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계신 하늘입니다. “...그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라… ”(골로새서 3:1) 하늘에서의 그리스도의 통치와 다스리심은 모든 이들에게 완벽하게 인정되며 받아들여지는 것입니다. 하지만 그리스도의 주권이 널리 무시되고 부인되는 이 땅에서의 상황은 다릅니다. 위의 것을 생각하는 것은 천군천사와 함께 왕이신 그리스도께 순종하고 그 분을 섬기려 노력하는 것입니다. 우리 주님이시며 왕이신 분께서 관심을 두시는 것들을 추구하는 것입니다. 그분을 기쁘시게 하는 것들을 추구하는 것입니다. 하나님의 나라와 그분의 의를 먼저 구하는 것입니다. 위의 것에 마음을 두는 것은 우리 주 예수님께서 우리의 왕으로서 우리에게 하라고 명하신 일들을 행하는 데 마음을 두는 것입니다. 그리스도 안의 형제자매 여러분, 이렇게 마음을 두도록 합시다. 무엇을 하든 주님을 기쁘시게 하는 일을 하도록 합시다. 세상적인 이익에 도움이 되는 일이 아니라, 세상에서 불이익을 감내하더라도 주님을 기쁘시게 하는 일을 하도록 합시다. 얼마나 많은 그리스도인들이 그리스도를 기쁘시게 하는 일보다 세상적인 일에 마음을 두었기에 주님의 뜻에 불순종합니까? 세상적인 일에 마음을 두었기에 어떤 그리스도인들은 자녀의 학업을 영적 교육과 양육보다 우선시하려는 유혹과 타협했습니다(신명기 6:7; 잠언 22:6; 에베소서 6:4; 디도서 2:3-5). 그들은 자녀가 학업에서 뛰어난 성과를 거두고 그 목표를 위해 큰 희생을 치르도록 격려하지만, 자녀에게 하나님의 말씀을 가르치라는 하나님께서 부모에게 주신 의무를 이행하는 데는 관심을 잃었습니다. 이러한 방치의 근본적인 원인은 세속적인 것들에 대한 집착이며, 이 경우에는 자녀들의 세속적인 성공이 그 예입니다. 이러한 우상숭배적인 집착 때문에, 자녀들이 대학에 진학하면 교회 예배와 교제를 잠시 중단하라고 어리석게 조언하기도 합니다. 그렇게 하는 것이 학업에 도움이 된다면 말입니다. 그들은 깨닫지 못할지도 모르지만, 이런 부모들은 하늘에 계신 주님을 기쁘시게 하는 것보다는 자녀의 세상적 성공에 마음을 두었습니다. 다른 그리스도인들은 상사가 주일에 근무하는 것을 기대하기 때문에(출애굽기 20:8-11; 마태복음 12:1-14; 히브리서 10:24-25) 또는 사업 운영의 부담 때문에 교회의 예배와 교제를 소홀히 하는 습관에 빠졌습니다. 이전의 경우와 마찬가지로, 그들의 문제의 근원은 우상 숭배입니다. 그들은 주님을 기쁘시게 하는 것보다 직장의 안정과 재정적 이득에 더 집중합니다. 그들은 하늘에 계신 주님의 일에 마음을 두기보다는 세상적인 것에 마음을 두었습니다. 그리스도 안에 있는 형제 여러분, 우리도 같은 생각을 갖기로 결심합시다. 부활하시고 높임을 받으신 우리 주님을 기쁘시게 하는 것에 마음을 둡시다. 여러분께서 잘 아시는 것처럼 주님을 기쁘시게 하는 일을 하는 것은 세상적인 유익을 얻는 데 방해가 될 수 있습니다. 하늘에 계신 우리 왕께 순종하는 것은 우정이나 승진, 그리고 이 세상에서의 성공을 희생하게 하는 대가를 치르게 할 수 있습니다. 부를 잃을 수도 있고, 직장을 잃을 수도 있으며, 심지어 목숨을 잃을 수도 있습니다. 그리스도를 기쁘시게 하는 것은 이 세상에서의 고난으로 이끌 수 있습니다. 하지만 몇 주 전에 우리가 공부했던 주님의 말씀을 기억하십시오.


“...그리스도를 위하여 너희에게 은혜를 주신 것은 다만 그를 믿을 뿐 아니라 또한 그를 위하여 고난도 받게 하려 하심이라 너희에게도 그와 같은 싸움이 있으니 너희가 내 안에서 본 바요 이제도 내 안에서 듣는 바니라…” (빌1:29-30)


형제 여러분, 주님을 위해 고난을 받는 것은 우리에게 허락된 특권입니다. 이는 우리가 주님을 진정으로 신뢰하고 사랑한다는 확신을 강화하기 위해 하나님께서 주신 특권입니다. 왜 우리는 이 세상에서 자신의 안락함, 편안함, 편리함보다 주님께 순종하는 것을 더 중요하게 여기는 것일까요? 바로 이것이 아닐까요? 우리가 거듭났고 그분의 말씀이 우리 마음에 심겨졌으며, 이제 그리스도 예수 안에서 경건한 삶을 살고자 하는 것이 우리의 소망이기 때문입니다(디모데후서 3:12). 주님을 위해 기꺼이 고난을 받는 것은 주님을 향한 새 마음을 받았다는 증거입니다. 이 새 마음은 진정으로 구원받은 자들만이 누릴 수 있습니다(히브리서 10:15-17). 그리고 그것은 우리가 진정으로 구원받았고 그리스도 안에서 새로운 피조물이라는 확신을 더욱 굳건하게 합니다.


둘째, 그리스도의 몸 안에서의 영적 연합은 “같은 사랑을 갖는 것”으로 이루어집니다. 우리가 나타내야 할 이 사랑은 무엇일까요? 이 서신의 앞부분, 즉 앞 장에서 이미 언급되었습니다.


“...내가 기도하노라 너희 사랑을 지식과 모든 총명으로 점점 더 풍성하게 하사 너희로 지극히 선한 것을 분별하며 또 진실하여 허물 없이 그리스도의 날까지 이르고 예수 그리스도로 말미암아 의의 열매가 가득하여 하나님의 영광과 찬송이 되기를 원하노라…” (빌1:9-11)


사도 바울은 빌립보 성도들의 사랑이 점점 더 풍성해지기를 기도했습니다. 그리스도 안에 있는 모든 사람이 마땅히 나타내야 할 이 사랑은 무엇일까요? 그것은 점점 더 자라나는 사랑입니다. 점점 더 풍성해지는 사랑입니다. 하나님의 사랑은 그분의 계명에 순종하게 합니다. 우리가 하나님에 대해 어떻게 생각하든, 그것이 그분의 계명을 지키려는 진심 어린 의지를 포함하지 않는다면, 우리는 그분을 사랑하지 않는 것입니다. "하나님을 사랑하는 것은 이것이니 우리가 그의 계명들을 지키는 것이라 그의 계명들은 무거운 것이 아니로다"(요일 5:3) 우리는 복음을 아는 지식과 분별력과 함께 자라나는 하나님에 대한 사랑이 결국은 하나님 앞에서 최선의 행동을 분별하는 지혜로 이어진다는 것을 보았습니다. 이 지혜를 소유하면 우리는 진실 (순전)하며 허물없는 삶을 살 수 있습니다. 원어로 "순전하다"에 해당하는 단어는 엘리크리네스 eilikrinés입니다. 이 단어는 '하일레(햇빛)'와 '크리노(판단하다)'라는 두 단어에서 유래했습니다. 이는 '햇빛으로 판단하다'는 의미입니다. 이 시리즈의 앞부분에서 배웠듯이, 순전한 자들의 삶이 하나님 말씀의 빛으로 심판받을 때, 그들은 죄가 없거나 완벽하지 않습니다. 여기서 말하는 완전함은 온전함이 아닙니다. 순전한 자들이 하나님 말씀의 빛으로 심판받을 때, 그 심판은 신실함, 즉 하나님의 말씀에 대한 신실함을 드러냅니다. 성경에 계시된 대로 하나님께서 그들에게 바라시는 것이 무엇인지를 포괄적으로 이해하는 사람을 묘사합니다. 그리고 하나님과 그리스도 예수님을 향한 강한 신뢰와 사랑을 가지고, 이 사람은 그분의 말씀의 계시에 따라 행합니다. 더 나아가, 이 사람은 자신의 잘못을 드러내는 성경의 책망과 징계를 겸손히 받아들이고, 지체 없이 즉시 회개합니다. 믿는 자들이 주님을 향한 사랑과 영적인 지식과 분별력 안에서 성장할 때, 그들은 진실한 삶을 얻게 될 것입니다. 더 나아가, 그들은 허물 없는 삶을 얻게 될 것입니다. 이 특정 단어를 공부했을 때 알게 되었듯이, 원어로 '허물없는'은 아프로스코포스(aproskopos)입니다. "A-"는 "아니다"를 의미합니다. 프로스코프토(Proskopto)는 "실족하다"를 의미합니다. 허물없는 삶을 산다는 것은 다른 사람들을 죄에 빠지게 하지 않는다는 것을 의미합니다. 우리는 우리의 나쁜 본보기로 다른 사람들을 그릇된 길로 인도하지 않습니다. 오히려 우리는 교회에 좋은 본보기, 곧 주님을 향한 신실한 순결의 본보기가 됩니다. 빌립보서 1장 9절에서 볼 수 있듯이, 진실되고 허물없는 삶을 살 수 있는 능력은 우리 자신에게서 나오는 것이 아닙니다. 의의 열매로 가득 찬 진실되고 허물 없는 삶은 예수 그리스도를 통해 옵니다. 그분의 구속의 희생으로 우리를 하늘에 계신 아버지와 올바른 관계를 맺게 하시고, 우리의 마음을 변화시켜 하나님을 더욱 사랑하고 거룩하게 자라도록 성령의 은사를 주시는 예수 그리스도를 통해 옵니다. 우리가 그분을 기쁘시게 하기를 간절히 바라면서 말입니다. 그리스도 안의 형제자매 여러분, 지식과 분별력을 통해 자라나는 하나님에 대한 이 사랑을 나눕시다. 우리는 그분의 말씀을 고의로 무시함으로써 하나님에 대한 우리의 사랑을 저해해서는 안 됩니다. 지식과 분별력을 갖춘 사랑 안에서의 성장만이 진실되고 허물없는 삶을 영위할 수 있을 정도로 성화되어 성숙한 신자를 만들어내는 것입니다.


마지막으로, 그리스도의 몸 안에서의 영적 연합은 “뜻을 합하는 것”으로 이루어집니다. 이 시리즈의 앞부분에서 말씀드린 것처럼, 그리스도의 몸은 이 세상에서 우리의 근본적인 목적과 관련하여 분쟁을 일으키면 안 됩니다. 오히려 우리는 복음의 신앙을 위해 나란히 협력해야 합니다.


“...내가 너희 무리를 위하여 이와 같이 생각하는 것이 마땅하니 이는 너희가 내 마음에 있음이며 나의 매임과 복음을 변명함과 확정함에 너희가 다 나와 함께 은혜에 참여한 자가 됨이라…” (빌1:7)


우리는 이 서신 1장에서 사도 바울이 교회의 발전과 믿음 안에서의 기쁨을 위해 수고했다는 말씀을 읽었습니다(빌립보서 1:25). 이는 그리스도의 교회로서 우리가 함께 노력해야 할 것, 곧 믿음 안에서의 진보와 기쁨을 잘 요약한 것입니다. 믿음의 진보는 이 메시지의 앞부분에서 다루었던 것, 곧 사랑과 지식, 그리고 분별력의 성장을 통해 거룩하게 되는 것을 의미합니다. 믿음 안에서의 기쁨은 복음의 영광스러운 소망, 곧 주님께서 재림하실 때 우리에게 약속된 부활의 불멸과 자유 안에서의 기쁨을 의미합니다. 형제자매 여러분, 주님께서 이 땅에서 우리를 위해 정하신 목적, 곧 우리의 거룩함과 그분 안에서의 기쁨에 온전히 뜻을 합합시다. 어떤 면에서 의견이 다르더라도, 이 점에 대해서는 완전히 뜻을 합하고, 이 목표를 위해 서로 뜻을 합하여 함께 노력합시다.












The Spiritual Unity of Christ’s Body


Philippians 2:2


2 complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. 


I would like to remind everyone that we are continuing with our series in Philippians, picking up where we left off in the second chapter of this epistle, moving on to verse 2. 


If you recall from last week, verse 1 of Philippians 2 presented us with a conditional statement. 


“So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,” 


If we enjoy these various blessings that are true of all who are eternally saved through Jesus Christ, then we have basis for fellowship with them. Together with all others who truly believe in the name of our Lord Jesus, our union with Christ is the source of our encouragement as sojourners in this present evil world. As we learned last week, throughout the New Testament, believers are described as being “in Christ”.One major aspect of being in Christ is the privilege of being united to Christ's body of which He is the Head. To be a part of Christ's body means that He regards us as a part of His fullness and nourishes and cherishes us as His own. He feeds us with the pure spiritual milk of His word so that by it, we might grow up into His likeness (Ephesians 4:15; 1 Peter 2:2). He cherishes us as an indispensable member of His own body for whom He laid down His life. He will not allow anyone to snatch us out of His hand. He is presently interceding for us – the eternal Son of God is praying for each and every member of His body whom He has redeemed. And we know that God the Father guards us through faith for our final glorification (1 Peter 1:5) so that we can have full assurance, in accordance with scripture that He who began a good work in us will bring to completion on the day of Jesus Christ (Philippians 1:6). For the believer, there is encouragement in Christ and comfort from this love of His for us – this love that will never let us go! Together with all who truly believe, we not only enjoy encouragement in Christ and comfort from the love He has for us, but we also enjoy participation in the Holy Spirit. At salvation, not only were we engrafted into Christ's body but we were also sealed with the Holy Spirit. And so we were reminded last week that the Holy Spirit carries out the same essential work within all who believe in Christ. By the Holy Spirit, believers receive power to accept and understand God's word for their salvation and sanctification. By the Holy Spirit, believers are born again as new creations who believe in Jesus Christ, love God, and love their fellow brothers in Christ. By the Holy Spirit, believers grow spiritually, after the likeness of our Lord. Finally, we were reminded last week that all believers enjoy loving affection and sympathy for the members of Christ's body. Something of Christ's own love for His body is true of all who have been united to His body (1 John 2:7-8). Because all genuine believers are born again with godly, spiritual inclinations, they are, at the deepest level, alike. As pointed out earlier, all believers are united to Christ and share in the operations of the Holy Spirit. So, they enjoy a sense of kinship with other regenerated believers like themselves and love them with the affection and sympathy of Christian fellowship. 


If these things are true of us, as they are true of all who trust in the Lord Jesus for eternal life, then we are able to enjoy fellowship with each other and for the sake of our witness and our obedience to the Lord who redeemed us, ought to dwell together in spiritual unity.


“1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy, 2 complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.” (Philippians 2:2) 


You'll notice that the apostle Paul tells the Philippian saints that by demonstrating spiritual unity with each other, they would complete his joy. If you remember from chapter 1 of this epistle, Paul had already expressed his joy over the Philippian saints: 


3 I thank my God in all my remembrance of you, 4 always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy, 5 because of your partnership in the gospel from the first day until now. (Philippians 1:3-5)


Why did the apostle Paul rejoice? Paul rejoiced because of their partnership in the gospel which began from the first day they began to believe in Christ until many years later as he penned this epistle while imprisoned at Rome. In other words, Paul rejoiced because the saints at Philippi demonstrated a genuine faith in Christ. The genuineness of their faith was evident in the fact that it was accompanied by the fruit of love for their fellow brethren in Christ (1 John 3:14). This love for the household of God was expressed through their enduring support of Paul's apostolic ministry to the churches. Now, the apostle Paul desired that the Philippian saints would complete the joy he felt over them by living in spiritual unity with each other. 


1 So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy, 2 complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind. (Philippians 1:1-2) 


Remember what Paul had said earlier in this epistle regarding his heart for the saints at Philippi? He said that something of the Lord's own affection for them was within him: 


8 For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus. (Philippians 1:8)


So, if something of the Lord's own heart for His sheep was within Paul then it would make sense that Paul's joy for the spiritual unity of Christ's church was also a reflection of Christ's own joy for the spiritual unity of His church. If Paul's joy would have been completed by the church's spiritual unity, how much more would Christ take pleasure in the spiritual unity of His church? 


Like the saints in Christ Jesus at Philippi, if we are in Christ Jesus, we share in common the blessings of salvation as they are touched upon in verse 1. We share the same source of ultimate encouragement, ultimate comfort, we share in the power of the indwelling Spirit, and because of the Holy Spirit's common operations within us, we are fundamentally alike spiritually. So, for the sake of our witness to the world and for the sake of obeying and pleasing our Lord Jesus, let us dwell in spiritual unity with each other. Our text for today shows us what spiritual unity consists of: “...complete my joy by being of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.” (Philippians 1:2) 


First off, spiritual unity within the body of Christ consists of “being of the same mind”. What does it mean to be of the same mind with our fellow believers? We are given a clear indication elsewhere in the New Testament:


1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Set your minds on things that are above, not on things that are on earth. (Colossians 3:1-2) 


If we are in Christ, we are taught to be of the same mind. What sort of mind? A mind that is set on things that are above, not on things that are on earth. “Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.” (Colossians 3:2) “Above” in verse 2 of Colossians 3 refers to heaven. It is in heaven where Christ is seated at the right hand of God. “If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated at the right hand of God.” (Colossians 3:1) In heaven, Christ's reign and rule is perfectly recognized and embraced by everyone. It is a different story here on earth where Christ's Lordship is widely ignored and denied. To seek the things that are above is to seek to obey and serve Christ the King in concert with the hosts of heaven. It is to seek the things that our Lord and King is concerned with. It is to seek the things that please Him. It is to seek first God's kingdom and His righteousness. To set our minds on things that are above is to set our minds on doing the things that our Lord Jesus would have us do as our King. Brethren in Christ, let us set our minds to do this: whatever I do, I will aim to do what pleases the Lord. Not what is most conducive to my earthly interests. What is pleasing to the Lord even at the cost of my earthly interests. How many Christians disobey the will of our Lord because they have set their minds on earthly things rather than on the things that please Christ. Because they have set their minds on earthly things, some Christians have succumbed to the temptation of prioritizing their children's academics over their spiritual instruction and nurture (Deuteronomy 6:7; Proverbs 22:6; Ephesians 6:4; Titus 2:3-5). Although they are highly motivated to push their kids to excel academically and make great sacrifices for that end, they have lost much of their interest in fulfilling their God-given duty to teach their children His word. The root cause of this neglect is a fixation on earthly things which in this case is the worldly success of their children. Out of that idolatrous fixation, they may even foolishly advise their kids to take a break from the worship and fellowship of the church once they go off to college if doing so is conducive to their studies. Although they may fail to realize it, these parents have set their minds on their children's earthly success rather than setting their minds on pleasing the Lord who is in heaven. Other Christians have fallen into a habit of neglecting the worship and fellowship of the church because their boss expects them to be at the office every Sunday (Exodus 20:8-11; Matthew 12:1-14; Hebrews 10:24-25) or because of the burdens of running their business. As in the previous instance, the root of their problem is the problem of idolatry. They have become more focused on job security and financial gain than pleasing the Lord. They have set their minds on the things that are on earth rather than setting their minds on the things of the Lord who is in heaven. Brethren in Christ, let us resolve to be of the same mind – a mind that is set on the things that are pleasing to our risen and exalted Lord. As we know, to do what is pleasing to our Lord may set us back as far as our earthly interests are concerned. To obey our heavenly King may come at the cost of friendships, advancements, promotions, and successes in this world. It may cost us wealth. It may cost us a job. It may even cost us our lives. Pleasing Christ may come at the cost of suffering in this world. But remember the word of our Lord which we had studied a few weeks ago: 


29 For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake, 30 engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have. (Philippians 1:29-30)


It has been granted to us, brethren, to suffer for our Lord's sake. It is a privilege from God meant to bolster our assurance that we really do trust and love our Lord. Why do we put obedience to the Lord over our own comfort, ease, and convenience in this life? Is it not this: because we are born again and His word is implanted within our hearts and it is now our desire to live a godly life in Christ Jesus (2 Timothy 3:12)? Our willingness to suffer for the Lord's sake is proof that we have been given a new heart towards the Lord, a new heart which only those who are genuinely saved are privy to enjoy (Hebrews 10:15-17). And that bolsters our confidence that we really are saved and are new creations in Christ. 


Secondly, spiritual unity within the body of Christ consists of “having the same love”. What is this love we are commanded to exhibit? It was referred to earlier in this epistle, in the previous chapter:


9 And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment, 10 so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God. (Philippians 1:9–11) 


The apostle Paul prayed that the love of the saints at Philippi would abound more and more. What is this love all who are in Christ ought to show? It is a growing love. It is a love that abounds more and more. The love of God, if you remember back when we had studied this particular passage, produces obedience to His commandments. Whatever we may feel about God, if it does not involve a sincere willingness to keep His commandments, we do not love Him. “For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.” (1 John 5:3) Back when we had studied this text, we saw that a love for God that grows alongside gospel knowledge and discernment leads to the wisdom to perceive what is the best course of action in the sight of God. Possessing this wisdom will enable us to lead pure and blameless lives. In the original language, the word for “pure” is eilikrinés. This word is derived from two words: heile (sunlight) and krino (to judge). It means to be judged by sunlight. As we learned earlier in this series, when the lives of the pure are judged by the light of God's word, the verdict is not sinless or perfect. Perfection is not what is in view here. When the pure are judged by the light of God's word, the verdict is faithful – faithful to the word of God. This describes a person who possesses a comprehensive understanding of what God desires of them as it is revealed in scripture. And with a robust sense of trust and love towards God and Christ Jesus, this person walks in accord with the revelation of His word. Furthermore, this person humbly embraces scripture's reproof and correction whenever it exposes his or her wrongdoing and quickly repents, without undue delay. As believers grow in their love for the Lord and in spiritual knowledge and discernment, they will attain to a pureness of life. Furthermore, they will attain to a blameless life. As we discovered back when we studied this particular word, blameless in the original Greek is aproskopos. “A-” means, “not”. Proskopto means, “to stumble”. To lead a blameless life means we do not cause others to stumble into sin. We do not lead others astray through our bad example. Rather, we are a good example to the church – an example of faithful purity towards our Lord. The capacity to lead a pure and blameless life does not come from ourselves, as we can see in verse 9 of Philippians 1. This pure and blameless life, filled with the fruit of righteousness, comes through Jesus Christ – His redeeming sacrifice that brings us into right relationship with the heavenly Father and grants us the gift of His Holy Spirit who changes our hearts that we might love God more and more and grow in our sanctification as we earnestly desire to please Him. Brethren in Christ, let us share in this love for God that grows alongside knowledge and discernment. We should not hobble our love for God by willful ignorance of His word. Only growth in love together with knowledge and discernment produces a mature believer who has developed in his or her sanctification to the point of leading a pure and blameless life. 


Finally, spiritual unity within the body of Christ consists of “being in full accord”. As pointed out earlier in this series, the body of Christ ought not to be fraught with division regarding our fundamental purpose in this world. Rather, we should be striving side by side for the faith of the gospel: 


7 Only let your manner of life be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel, (Philippians 1:7) 


In chapter 1 of this epistle, we were told that the apostle Paul labored for the church's progress and joy in the faith (Philippians 1:25). That is a good summary of what we are to strive for together as Christ's church: our progress and joy in the faith. Progress in the faith refers to what we had just gone over in the previous point of this message: growth in love, knowledge, and discernment leading to sanctification. Joy in the faith refers to our rejoicing in the glorious hope of the gospel: the resurrected immortality and freedom that is promised to us when our Lord returns. Brethren, let us be in full accord in regards to the Lord's purpose for us on this earth: our sanctification and our rejoicing in Him. Whatever we may disagree on, let us be in complete agreement about this and so strive side by side, in full accord, for this goal.