매 주, 영어와 한어로 하나님의 말씀이 선포됩니다. 말씀을 통한 하나님의 회복의 은혜를 풍성하게 누리시게 되시길 소망합니다~
Every week, the preaching is being preached in Korean as well as English. Hoping that you would richly experience the restoring grace of God through the message~
노래할 이유 있네! - 2 (이사야 54:1-8)
설교자: 문홍국 목사
본문:
날짜: 14-10-17


Download MP3

The Reason for Singing in My Heart! (Part 2)


Isaiah 54:1-8 Hymn: 43 (40), 35 (298), 488 (428)


“1 Sing, barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the LORD. 2 “Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes. 3 For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities. 4 “Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood. 5 For your Maker is your husband— the LORD Almighty is his name— the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth. 6 The LORD will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit— a wife who married young, only to be rejected,” says your God. 7 “For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back. 8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness. I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer

.

We sing because an abandoned people have been called by God


God promises a great and amazing grace to His people and then mentions additional follow-on graces. God first presents the promise of an unshakable grace prior to continuing on in the text. This grace is given to the barren and desolate woman who will have more children than the woman with a husband and that God will make the desolate cities places where His people can settle.


God called the woman in the midst of the pain she bore from being deserted. God compared the nation of Judah who had been destroyed by Babylon as a result of her departure from God to the state of this woman who had been abandoned by her husband. In this, the Lord calls His people to sing, because of the grace of God.


  1. Once upon a time, this wife had a promising dream in her marriage like a rainbow. The people of Israel similarly had valued their God during the time of their forefathers Abraham, David, and other faithful servants. During those times, they had maintained a close relationship with God and remained in His enormous love.

  2. The wife of such faithfulness at the time of her ancestors has been now abandoned by her husband because of her current unfaithfulness. She loved the world and was unhappy as she saw the life of the strong nations around her. She was unsatisfied with God and discontent as she envied the life of Egypt and Babylon. At the time of Hezekiah, she boasted of her gold and treasures in her palace storehouse. The view of life contrary to that of Habakkuk who lived foreseen the ruin of Judah is itself the denial of their God. When the northern kingdom Israel chose others over God as her happiness, she was ruined by Assyria. The southern kingdom Judah was abandoned by God for the same reason.

  3. She was deserted by her new lover as well. Even as the people of Judah, starting with its king, envied the the nation of Babylon, they eventually became captives to Babylon. The very thing that they had envied turned to become their suffering. They fell captive to all of Babylon, Mede, and Persia. If this situation is compared to a marriage, she was betrayed by her new lover and was not only abandoned but also sold as a slave.


And she did not have any ability to free herself from her slavery. She had no power and no way to cope. She was both a war captive and slave. All slaves are the personal property of their owners, and any gains from a slave’s labor belong to the owner. Regardless of how hard they labor, slaves cannot save wages to redeem themselves since their owners own even the bodies of their slaves. This woman Judah was approached by her husband God of long ago and heard His tender voice calling.


She heard the comforting voice command her not to fear disgrace and assure her she would not be humiliated. God says not to fear in spite of the objective fear and the fear of the mind. In verse 4 God says “Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.” One can experience shame and humiliation as we live in the world due to mistakes or sins committed in the past. Hence, people try to hide their past and live away from other people. But God says, “Do not be afraid; you will not put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated.” She heard the word of His covenant and His voice of love.

She heard the voice command her to forget her shame. Fears arise from the recollection of past shame and humiliation. Nonetheless, God says that she will not remember the ill memory of the past. God says not to fear nor to remember past shame, because she will not be put to shame or humiliated by the disgrace of her youth - the disgrace of her unfaithful life in marriage. This was the filth of her life committed against husband. Or for Judah, the filthy life toward their God. In those days, the people sacrificed according to seasonal festivities and kept commandments and laws. If we consider this in light of our current context, they kept the Lord’s day, faithfully offered tithes and weekly offerings, participated in Bible studies, and diligently served God by actively participating church activities. However, the worldly culture appealed to them and they longed for that life, to be unconstrained by God. In summary, the things of the world were their happiness. Walking in the narrow road was no joy, entering the narrow gate was uncomfortable, and this kind of life appeared to be empty and without any satisfaction. The daily life of eating, drinking, building house, and marriage and being given in marriage was preferred over attaining to God’s plan. Serving God or the church was done simply because it had to be done by a dutiful obligation.


All of you, you may be well aware of the story of king Hezekiah. He had a mortal illness but God healed him and extended his life by 15 more years after God heard his desperate wailing prayer. Hezekiah did not introduce to the visiting Babylonian dignitaries the God who raised him from his deathbed and is the authority of death and life. Instead, when the Babylonians visited Hezekiah as they heard that Hezekiah had recovered, he showed them and boasted of the treasure of gold and silver in his palace. He was much more boastful of the treasures in the palace than of God.


This event greatly displeased God, and He informed king Hezekiah of the coming fall of Judah along with news that the very treasures Hezekiah had boasted about would be taken to Babylon and that the king’s children would be held captives as eunuchs there. This was God’s stern warning.


Do you know how Hezekiah responded to God when he heard the warning? In contrast to his previous wailing prayer when he heard of his death, his reply was fully accepting of the warning as long as there would be peace in his days, in spite of his children being taken to become eunuchs to serve Gentiles in foreign countries! What sort of father was this! This should not be true! Would you be satisfied and thankful as long as you yourself had a peaceful life, regardless of what happened to your children in their day? A president today should be impeached and expelled if he shows no concern regarding a forthcoming disaster or what happens to his nation so long as there is peace during his term only. Likewise, Hezekiah who was the king of Judah near the time of its destruction was such an unacceptable king.


What caused God to be so angry and declare that He would bring destruction to the nation? The issue was their view of what constituted their happiness. The culture of foreign nations was more appealing to them, and they loved treasures more than they loved God. These things were happiness to them. Their king and leaders influenced the people with such a worldview and the people became followers of this view. The people departed too far from God to turn back as they heard God’s warnings. Any community with this kind of leader is hopelessly doomed. The family which has this kind of father is truly unfortunate.


One should not boastful of their rich possessions or splendid careers or much learned knowledge. Your handsome appearance should not become your pride. Even the church should not be a source of pride because of its many members. These are not a reason for pride but rather, for thankfulness accompanied with much responsibility. All we have is not our own but all are delegated to us to faithfully steward. Therefore we are fully accountable to God for all we have. The only pride we should have is our Lord, our God the Father, and God the Holy Spirit. Our value system has to change from the inside out and upside down.


After Judah was taken captive, a small remnant of the royal family and nobility repented of the nation’s past sins with contrite hearts. All of their careers were splendidly successful throughout the time within Babylon, Mede, and Persia, but they came to realize their success was not for themselves, and they repented of all the sins of their rebellious forefathers with hearts bearing the sins in their forefathers’ place (Reference to the book of Daniel). They were awakening to the calling of seeking God only. And God was comforting them to start anew with them and through them. They were the remnant and the stumps. I bless you to become the stumps of this church for accomplishing spiritual renewal. And I bless again this church, that it will become one of the stumps of the remanant in this present age.


Now God recognized the remnant and called them to forget their past disgrace and live the life of loving God only and Jesus only with all their heart, with all their soul, and with all their strength. God established the opening of a new chapter with Judah. Since God allowed them to forget completely their past shame, He now urges them to begin a new life with a sincere heart and the true love of God. God declares that He is no longer concerned over their past shameful life. Although none can undo their past, God opens the door for them to move forward in His way. Without looking back, God commands us to proceed forward, emptying completely away the past. We have to lean our ears to this blood worthy voice of His.


God says you will not remember the shame of your widowhood.


The shame of widowhood is the desertion Judah experienced as a result of departing their God. In other words, it is the shameful life of war captivity and slavery. Nevertheless, the political situation of losing their nation or being war captivity is not (fitting for?) to the people of God. The people who were supposed to lead all nations to God fell captive to worldly nations. They became a mockery. The people of God should be a fountain of blessing and the love of God should overflow to all nations through them. Instead, the people of God were filled with the food of other nations and fell to a position where they were watchful for others’ approval. They lost their mission. They lost the source that empowers their mission. This was the highest and greatest shame and humiliation to the people of God.

Psalm 137:1-9 says the Babylonians asked the people of God to sing songs of joy, “Sing us one of the songs of Zion!” and demanded songs that praised the God whom they had trusted at one time followed. When they were asked to sing, the people of God could not sing a praising song. Thus they hung their harps on the poplars and sighed with their laments instead of singing songs of praise. The captors of the Jews demanded they sing the songs that the people of God used to sing to praise God. In other words, the captors were asking them to sing songs composed for praising God whom they believed, without really praising God. The captors were ridiculing them and this was humiliating for Judah. ‘Where is the Lord Almighty whom you have boasted so much of in the past and now you have become our captives in His presence? And now sing for us the very songs that you used sing to praise the God.’ This is humiliation. The people of God had to take the humiliation helplessly.

It is utter disgrace if a church, as you are, cannot share the gospel because you are ashamed of it. When you try to share the gospel, and you come to hear the word, "Do well on your own only", it is disgrace. I heard this actually happened in Los Angeles. There was a fight in front of a supermarket, and a manager who came out to break the fight told them "If you want to fight, you should go to church and fight there! Why do you fight here?" Some children say “I would not go to church if there are people like my parents in the church.” This is to our humiliation and our shame.

The people of God hear the voice of God telling them that they are going to start a new honeymoon. Isn’t this a worthy reason for singing? God calls them to live together in deep love. They heard this voice. The prophet Hosea shows this picture vividly. Hosea pays 15 pieces of silver and a homer and half of barley to buy his previous wife Gomer back who was sold as a slave by her own fault of infidelity. He brings her back home and sweetly talks with her. "You are to live with me many days; you must not be a prostitute or be intimate with any man, and I will live with you."

God says this to the people of Judah in the text. This same invitation is given to us today. I pray you can hear the voice of God today. If you can hear His voice rightly, you will realize what Christian life is and what we should truly enjoy in life and then you can praise God aloud when you come to truly know Him.


Change in the life of a saint is not the old person changing, but the growth of an entirely new person. Theologically, this change is better expressed by being born again. This change means the old person dies and a new person is born. It is not a repair job of the old person and the old life, but the old person dies away and a new person is born, and the new person grows to his completion. This is the faithful life and salvation.


The fact of forgetting our shame and humiliation means we completely turn away from our past life and return to God to live in His presence, fully exposed to Him. It is not that our past lives of the shame and humiliation fade away in our memories; rather, that the events of our shameful past completely lose their influence in our lives.


Can’t we remember our past? Of course we remember, but it no longer defines our lives. God has taken away the sinful lives of the past as far away as the East is from the West. Therefore we do not live with the pattern of the old persons but the new lives that have met the Lord.


Here, the meaning of forgetting the past is not like memory loss caused by dementia or brain damage. This is the willful decision of God not to recall the past shame and humiliation which have been abolished for us who believe His promise, and we are no longer legally liable by the grace of God. The abolishment of sins is according to the scriptural word of “I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more” in Isaiah 43:25.

War captive and slave can sing joyously because she heard the voice of her ex-husband calling her.


The husband is the creator of the nation of Judah. God, who was well pleased when he created Adam, is very pleased when He sees you and me. We heard His voice calling us. The one who is calling us is our husband, and is Jehovah All Mighty. The commander who governs the heavenly hosts is calling us. He will send His army to be victorious and redeem the captives of His people as He promised.

Our redeemer is calling us.


Our redeemer is the Holy one of Israel and the God of all nations. Not only did He make a special relationship with, but He is also the God who governs all nations. God the Almighty not s only by His power but also with the full payment of His Son purchased us from our disgrace and shame, and made us His new bride. He visited us Himself to call us, His people, and the church that was stained by disgrace and shame. We have heard God will redeem us from those things that captivate us over God although we believe in Jesus. He promises to redeem us from the shame and humiliation of the captivity that disabled us from praising Him. Therefore we will no longer be in shame and humiliation. We heard of this promise and accepted it as fully our and this hope becomes our reality. That is why we have all the reason to sing.


The Lord is the highest and greatest joy, happiness, and pride; and He gave me a life worthy to live. He gave me such power. I received the covenant of His doing.


We can sing because we heard His voice. We can shout and sing with a loud voice. We can sing of His love. We can sing the songs of love. We can sing because our broken relationship will be restored, and what has been restored and will be fuller than ever before. Therefore we have reason to sing.


In moments like these I sing out a song. I sing out a love song to Jesus.

In moments like these I lift up my hands. I lift up my hands to the Lord.

Singing I love you Lord. Singing I love you Lord.

Singing I love you Lord. I love you

Let us sing Hymn 43 (40) “We are Never, Never Weary” and pray.



노래할 이유 있네!

이사야 54:1-8 찬송 : 43(40), 35(298), 488(428), 예수 우리 왕이여 이곳에 오소서,

[(1) 잉태하지 못하며 출산하지 못한 너는 노래할지어다. 산고를 겪지 못한 너는 외쳐 노래할지어다. 이는 홀로된 여인의 자식이 남편 있는 자의 자식보다 많음이라 여호와께서 말씀하셨느니라. (2) 장막터를 넓히며 처소의 휘장을 아끼지 말고 널리 펴되 너의 줄을 길게 하며 너의 말뚝을 견고히 할지어다. (3) 이는 네가 좌우로 퍼지며 자손은 열방을 얻으며 황폐한 성읍들을 사람 곳이 되게 것임이라. (4) 두려워하지 말라! 네가 수치를 당하지 아니하리라. 놀라지 말라 네가 부끄러움을 보지 아니하리라 네가 젊었을 때의 수치를 잊겠고 과부 때의 치욕을 다시 기억함이 없으리니 (5) 이는 너를 지으신 이가 남편이시라 그의 이름은 만군의 여호와이시며 구속자는 이스라엘의 거룩한 이시라 그는 땅의 하나님이라 일컬음을 받으실 것이라. (6) 여호와께서 너를 부르시되 마치 버림을 받아 마음에 근심하는 아내 어릴 때에 아내가 되었다가 버림을 받은 자에게 함과 같이 하실 것임이라 하나님께서 말씀하셨느니라. (7) 내가 잠시 너를 버렸으나 긍휼로 너를 모을 것이요 (8) 내가 넘치는 진노로 얼굴을 네게서 잠시 가렸으나 영원한 자비로 너를 긍휼히 여기리라 구속자 여호와께서 말씀하셨느니라.]

우리는 지난 주일에 하나님께서 여러분과 저를 그리스도 예수 우리 주님의 정결한 처녀로 준비시키심을 들었습니다. 하나님께서 우리를 주님의 가슴을 설레게 하는 그런 신부로 단장시키시겠다고 약속하셨습니다. 자기를 부인할 없으신 주님께서 약속을 성실하게 이루어 가실 것입니다. 가지만 묵상하여도 콧노래가 나옵니다. 어깨가 덩실덩실 움직이고, 휘파람을 불며 노래하게 됩니다.

본문 2절에서 [너는 노래할지어다…… 너는 외쳐 노래할지어다.]하시고 [이는……]으로 말씀을 이어가십니다. 이러 저러한 이유 때문에 너는 노래하며, 소리쳐 노래하라고 명령하시는 것입니다. 남들이 노래하니까 그저 따라서 하는 노래가 아니고, 노래가 좋아서 노래하는 것도 아니고, 노래할 이유가 충분이 있어서, 노래할 없는 현실에서도 소리쳐 노래할 있게 되는 것입니다. 이것이 하나님의 계획이며 은혜입니다.

본문에 홀로 여인, 남편, 자녀 가족관계가 나옵니다. 남편은 하나님을 지칭하고 홀로 여인은 물론 히브리민족, 유다를 의미하고 자녀들은 유다 민족 개개인을 의미합니다. 구도를 오늘 우리에게 적용하면, 남편은 예수 그리스도 이시고, 여인은 교회이며, 자녀들은 교회의 구성원 개개인을 의미합니다. 오늘 말씀을 구도 속에서 이해하셔야 합니다. 하나님께서는 지금 여인, 당시로 돌아가면 유다 나라를 중심에 두고 말씀하십니다. 성도 개개인을 향하여 주시는 말씀으로 해석하면 상당한 무리가 옵니다. 개인주의가 너무 발달한 세대에 사는 우리가 하나님께서 하시는 일을 이해하지 못하면 너무 것을 놓치게 됩니다. 미국이나 교회나 개인주의가 거대해지면 망하게 됩니다.

구약에서는 비록 혈통으로 선민에 속한 자들이 있을지라도 하나님을 떠난 자들이 있었습니다. 이들이 민족의 주류를 이루고 제도적으로 하나님의 백성 됨을 상실할 때에 하나님께서는 나라를 망하게 하고 하나님을 떠난 주류 가운데 그루터기, 남은 자들을 통하여 하나님의 백성을 이어가게 하시는 것이 히브리 민족의 역사에 나타난 구속사입니다.

원리가 신약시대의 교회에서도 적용됩니다. 우선 교회의 모든 교인들이 구원받은 자가 아니라는 것입니다. 구원받지 못하였음에도 교회에 출석하는 자들이 있을 있습니다. 심지어는 주의 이름으로 선지자 노릇하고 주의 이름으로 귀신을 쫓아내고 주의 이름으로 기적을 행하였다고, 그래서 천국에 들어가야 된다고 주님 앞에서 주장하는 자들을 주님께서는 [내가 너희를 도무지 알지 못하니 불법을 행하는 자들아 내게서 떠나가라]( 7:22-23)하셨습니다. 그러므로 새생명으로 거듭나서 배우고 확신한 일에 거하여야 합니다. 내가 받은 구원이 진정 하나님께서 주셨고 이루어 가시는 구원인가를 보아야 합니다. 그리고 교회의 지도자들은 이를 살피는 일이 의무입니다. 6:4-6, 2:12,

부흥의 약속이 있어 소리 높여 노래할 것입니다 (1-3). 오늘은 본문 1-3절을 중심으로 노래할 이유, 크게 외쳐 노래할 이유를 살펴보십시다.

홀로 있는 여인의 자식이 많아지리라 하셨습니다. 본문 1절에서 소리 높여 노래하여야 이유를 밝히시는 번째 이유를 [이는 홀로된 여인의 자식이 남편 있는 자의 자식보다 많음이라 여호와께서 말씀하셨느니라.] 하십니다.

이스라엘이 바벨론의 포로가 되어 사는 형편을 1절에서 [잉태하지 못하며 출산하지 못한 ] 하시고 이어서 [홀로 여인]이라 하십니다. 다음에도 이어서 나옵니다마는 유다가 바벨론에 의하여 망한 형편은 하나님께서 그들에게 진노하셔서 잠시 얼굴을 가리우신 것이라 하십니다. 그리고 1절에 미리 모습은 남편에게 버림받은 과부로 홀로 있는 여인이라고 하십니다. 그런데 여인의 자식이 남편 있는 자의 자식보다 많아지리라 하셨고 때문에 소리쳐 노래할 있다는 것입니다.

히브리 민족이 포로 되어 사는 동안에 자유를 얻어 나라를 회복할 있는 어떤 여건도 도무지 보이지 않고 있었습니다. 포로 귀환은 전혀 가망성이 없는 그림의 떡보다도 희미한 것이었습니다. 바벨론, 메대, 바사로 이어지는 왕국이 그렇게 쉽게 쇠하지 아니하고 있었습니다. 그런데 유다가 바벨론에 의해 망하고 포로가 것을 말씀하시면서 그럴지라도 하나님께서 이들을 끝까지, 영원히 버리지 아니하시고 은혜를 베푸시겠다고 언약을 주시는 것입니다.

전쟁포로에서 구출 받아 본토에 돌아와 속국이 아닌 자유의 나라를 회복하는 것은 당시의 형편에서는 잉태하지 못한 자가 자식을 낳는 같은 기적이며, 해산의 수고 없이 자녀를 낳는 같은 거저 받는 은혜입니다. 홀로 있는 자가 생산한 자녀들이, 부부 사람이 생산한 자녀보다 많은 것과 같다고 하십니다. 홀로 있는 여자는 법적으로 Single이지만 어떤 이성을 만나서 자녀를 낳는다는 개념이 아닙니다. 인간 조건이나 자연조건이 충족되어 생산한 자녀가 아니라, 그저 순전히 하나님의 은혜로 낳은 자녀입니다. 그런데 그처럼 혼자서 낳은, 기적으로 낳은, 오직 은혜로만 낳은 자녀가 자연법칙을 따라서 낳은 자녀보다 많고 강성하리라 말씀하시는 것입니다. 사람으로서는 혼자이지만 하나님이 남편이 되셔서 자녀를 생산하게 하신다는 말씀입니다.

구약시대에서 히브리민족의 흥망성쇠가 하나님께 달려 있었습니다. 하나님과 바른 관계를 맺으면 흥왕하고 평안하였습니다. 그러나 하나님을 떠나거나 소홀히 하면 고난을, 진노를 당합니다. 이처럼 버림받은 백성에게 하나님께서 먼저 다가오신다고 선언하십니다.

그리고 이런 관계는 하나님 편에서 먼저 손을 내미시고 다가오시는 그런 은혜의 관계입니다. 이것이 구원입니다. 그리고 구원은 순전히 하나님의 은혜로 되어지는 것임을 말씀하십니다.

노력한 것을 거두었는가, 아니면 노력해도 되지 않던 것들을 거두었는가 보아야 합니다. 본문에서는 인간의 노력의 열매가 아닌, 일반적인 원리에 의하여 얻어지는 것이 아닌 것들을 얻으리라고 하십니다. 그래서 바울 사도는 나의 것은 하나님의 은혜로 되었다고 고백하지 않습니까? 바울을 은혜로 되게 하신 하나님께서는 오늘날도 여러분과 나를 은혜로 되게 하시며 필라델피아 한인 장로교회를 은혜로 정결한 신부로서 주님의 가슴을 설레게 하는 그런 교회 되게 하십니다.

고린도전서 15:10에서 바울 사도는 [그러나 나의 것은 하나님의 은혜로 것이니 내게 주신 그의 은혜가 헛되지 아니하여 내가 모든 사도보다 많이 수고하였으나 내가 아니요 오직 나와 함께하신 하나님의 은혜로라.]하였습니다. 바울 사도가 자신은 수고하지 않았다고 하지 않습니다. 다른 사도보다 많이 수고하였습니다. 그런데 수고마저도 그와 함께 하신 하나님의 은혜로 것이라고 고백하지 않습니까? 하나님의 은혜로 수고한 자는 자랑하거나 칭찬을 받으려 하지 않는 것입니다. 이것이 거저 주시는, 은혜로 주시는 구원의 성격입니다. 그래서 이런 은혜를 입으면 노래할 , 소리쳐 노래할 있습니다.

제가 교회에서 설교하지만, 제가 은혜로 수고하고, 제가 수고한 이상, 넘치는 은혜를 교회에 하나님의 마음대로 부어주실 것을 믿고 기대를 가지고 설교하고 있습니다. 하나님은 그런 분이십니다. 하나님이 우리의 아버지이시고 교회의 주인이시니 우리는 노래할 이유가 있습니다.

필라델피아 한인장로교회가 수만 명으로 부흥하지 않을지라도 우리가 속한 하나님의 보편의 교회(Universal Church) 주님께서 오시는 그날까지 부흥할 것이며 우리가 그에 속하였기 때문에 우리는 충분히 소리쳐 노래할 이유가 있습니다.

그래서 은혜를 입으면 세상에 없는 은혜이기 때문에 노래하게 되는데 하늘의 노래를 노래하며, 노래를 노래라 하셨고 노래하는데 크게 외쳐 노래하게 됩니다. 감격의 노래, 감사의 노래, 기쁨의 노래, 자랑의 노래, 영혼의 노래입니다. 하나님께서는 여러분과 저를 찬송을 부르기 위하여 하나님의 자녀로 부르셨다고 하셨습니다. ( 43:21).

황폐한 곳을 사람 곳으로 만들겠다는 약속이 있어 찬송할 것입니다. 여기 황폐한 곳은 예루살렘을 중심으로 유다 땅을 의미합니다. 유다가 바벨론에 의해 나라가 망하고 백성의 대부분이 포로 되어 끌려간 후에 땅은 전에 누리던 모든 영광이 사라지고 그야말로 황폐한 땅이 되어버리고 말았습니다. 그런 땅을 사람 곳으로 만들어 과부의 자식들을 그리로 돌려보내시고 하나님의 진노로 황폐된 바로 땅을 하나님의 은혜로 사람 곳을 만들어 거기서 살게 하시겠다는 약속이며 약속 때문에 노래하라 하십니다.

새번역 성경의 ‘거민이 많아 지리라’기보다는 ‘사람 곳’을 만들어간다는 의미가 강합니다. 하나님의 관점에서는 예수님을 떠나서는 사람 곳이 없습니다. 그래서 교회를 예수님의 몸으로 세상에 두시고 사람들이 안에서 살게 하셨습니다. 황폐한 곳을 사람 곳이 되게 하는 자들이 것이니 소리 높여 찬송할 것입니다. 여기 사람 곳은 하나님나라의 공동체, 신약에서는 그리스도의 교회입니다. 그래서 하나님께서는 그리스도의 몸인 교회를 세우시고 하나님의 자녀들을 그리로 들여보내셔서 살게 하십니다. 여러분은 하나님의 엄청난 은혜 안에서 교회에 들어오는 자들을 살려낼 것입니다. 이것이 우리가 노래할 이유입니다.

우리 교회는 ‘열린 문’이 되어야 합니다. 예수님 당시의 바리새인들처럼 천국 문에 서서 자기도 들어가지 않고 다른 사람들도 들어가지 못하게 하는 , 그런 교인, 그런 교회가 되어서는 됩니다. 교회가 영적으로 죽은 자들이 들어와서 살아나고, 지치고 나약한 자들이 들어와서 소생함을 얻는 그런 교회, 사람이 살아나는 그런 교회가 되게 하시겠다는 약속입니다. 시들어가는 화초에 물을 주었더니 생생하게 살아나듯이 영혼들을 그렇게 살리는 그런 교회가 되게 하시겠다는 약속입니다. 이런 교회만은 하나님께서 끝까지 지키실 것입니다. 그러니 우리는 노래할 이유가 있는 것입니다.

우리는 복의 근원입니다. 여러분이 어디에 있든지 여러분을 통하여, 교회를 통하여 하나님의 복이 열방 끝까지 흘러갈 것입니다. 교회를 통하여, 여러분을 통하여 하나님의 생명, 예수 그리스도의 생명이 열방 끝까지 번져 나갈 것입니다. 그러니 노래할 이유 있습니다.

사람 곳이 넓어지리라 하셨습니다. 1절과 2-3절은 언약의 양면을 보여주십니다. 하나님의 일과 교회의 일을 보여주십니다. 장막 터를 넓히고 휘장을 아끼지 말고 널리 펴라 하십니다. 3절에서는 여인이 좌우로 퍼질 아니라 여인의 자손이 열방을 얻게 것이기 때문이라 하십니다. 하나님나라가 히브리 민족을 뛰어 넘어 세상 끝까지 뻗어 나갈 것을 이미 구약에서도 약속하셨습니다. 구약시대의 이스라엘이 선민의식 속에 갇혀서 하나님의 크신 경륜을 보지 못하여 사명을 인식하지 못하고 종교적 교만의 덫에 결려 있었지만, 약속대로 하나님의 교회는 이스라엘에 갇히지 않고 모든 민족들에게로, 세계 방방곳곳으로 넓어지고 있는 현실을 우리가 보고 익히 알고 있습니다. 선교사님들이 이를 위하여 목숨을 걸고 복음을 전하고 있습니다. 약속이 있기 때문에 노래하며, 사망의 음침한 골짜기에서도 노래하며 복음을 전하고, 영혼을 구원하고 교회를 이루어가는 것입니다. 담임목사님과 함께 열방을 향하여 나아가는 교회가 되시기 바랍니다.

견고한 교회가 것이니 소리 높여 찬송할 것입니다. 2 마지막에 [너의 말뚝을 견고히 할지어다.]하셔서 우리에게 사명을 주셨습니다. 여기 장막이나 말뚝이나 모두 광야에 치는 Tent 의미합니다. 마치 출애굽 당시 광야에 치고 살았던 Tent생활을 연상하게 합니다. 말뚝이 견고하여야 바람이 불어도 넘어지지 않고 든든히 있게 됩니다.

교회의 머리이신 주님께서 마태복음 16:18 [ 내가 네게 이르노니 너는 베드로라 내가 반석 위에 교회를 세우리니 음부의 권세가 이기지 못하리라] 선언하셨습니다. 인류 역사상 많은 나라들이 일어났다가 망하였습니다. 구약에서는 이스라엘, 히브리 민족을 학대하거나 괴롭혔던 나라들이 아무리 강하였어도 망하였고, 신약시대에는 그리스도의 몸인 교회를 핍박한 나라들, 성경을 말살하려던 나라들이 망하였으며 앞으로도 그렇게 망할 것입니다. 그러나 하나님의 교회는 영원하며 완성 것입니다. 이것이 하나님의 계획입니다. 이것이 역사 과정에서 이루시는 하나님의 거룩한 뜻입니다. 그런데 여러분과 저가 일에 참여하고 있습니다. 그러니 노래할 이유가 있습니다. 세상의 모든 Society 결국 헛것이 것입니다. 그러나 여러분이 섬기고 세우는 교회는 흔들리지 않고 완성되어 영원히 주님과 함께 있게 것입니다. 저도 이에 참여하고 있습니다. 그러니 우리는 노래할 이유 있습니다. 소리쳐 노래할 이유가 충분합니다.

너무너무 엄청난 약속이기에 믿어지지 않을 것입니다. 우리는 지난 주에도 너무 엄청난 약속을 가슴에 새겼습니다. 교회를, 여러분과 저를 주님의 가슴을 설레게 하는 신부가 되게 하시겠다는 약속을 들었습니다. 이것이 우리의 정체성이라는 주님의 선언을 들었습니다. 우리는 약속에 감격하였습니다. 도무지 실현 불가능해 보이는 약속이기에 실감이, 체감이 너무 부족하지만 전능하신 하나님을 믿기에 우리의 것으로 받아 간직하고 믿음이 우리에게 실상으로 다가오고 있습니다.

사람들, 심지어는 교인들과 신학자, 목사들 까지도 인간의 한계만큼만 하나님을 믿으려 합니다. 예수님의 동정녀 탄생을 믿을 없다고 하며, 예수님께서 위로 걸으신 것은 사람들의 시각적 착각이라고 해석합니다. 예수님의 부활을 믿지 않으려고 주님의 죽으심은 기절이었다고 주장합니다. 그런 그들에게는 종교의 노래는 있을지 몰라도 영혼의 노래는 없습니다. 그러나 우리는 새노래를 알고 부르며 그럴만한 충분한 이유가 있습니다.

우리는 엄청난 약속을 받은 자이기에 노래할 이유가 있습니다. 복음은 감옥에서도 노래했던 자들이 전해 주었고 우리도 노래할 없는 환경에서라도 노래할 이유가 있어 증거할 것입니다. 나는 사람 곳으로 교회를 이루고 있습니다. 우리는 생명을 사는 교회를 이루고 확장하여 나가고 있습니다. 노래할 이유가 있습니다. 노래하며 나아갈 것입니다. 우리의 수고와 사역이 결코 헛되지 않을 것입니다. 그러므로 힘든 일을 하면서도 노래할 것입니다. 우리만의 노래를 것입니다. 눈에서는 눈물을 흘리면서도 노래할 것입니다. 힘들어 헉헉거림이 어느새 노래가 것입니다.

488(428) ‘내 영혼에 햇빛 비치니 찬양 합니다’ 찬양하고 기도하십시다.